- atreverse, osar
- (Widerspruch) aventurar
- (sein Leben) arriesgar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Auto, Automobil, Fahrzeug, Personenkraftwagen, Personenwagen, WagenFrom the English "car" Nn,Nn,Nm,Nm | (ES) | coche nm |
| (AmL) | carro, auto nm | |
| (formal) | automóvil nm | |
| Das Auto raste den Highway entlang. | ||
| El coche iba a toda velocidad por la carretera. | ||
| Waggon, Wagon, WagenFrom the English "carriage" Nm,Nm | vagón nm | |
| coche nm | ||
| Ich musste durch vier Waggons (or: Wagons) gehen, bis ich einen freien Platz gefunden habe. | ||
| Tuve que caminar por cuatro vagones hasta que encontré un asiento libre. | ||
| wagen, den Schritt wagen, ins kalte Wasser springenFrom the English "take the plunge" Vt,Rdw,Rdw | (coloquial) | dar el salto loc verb |
| correr el riesgo loc verb | ||
| Finalmente me decidí a dar el salto: ¡me voy a tatuar! | ||
| wagen, sich trauenFrom the English "venture" Vt,Vr | aventurarse⇒ v prnl | |
| Los niños se aventuraron en la casa abandonada. | ||
| Wagen, KarrenFrom the English "dray" Nm,Nm | carro fuerte, carro pesado loc nom m | |
| WagenFrom the English "bogie" Nm | bogie nm | |
| wagen, versuchenFrom the English "hazard" Vt,Vt, fix | (intentar) | arriesgar⇒ vtr |
| aventurar⇒ vtr | ||
| Der Schüler saß still da, zu schüchtern, um eine Antwort zu wagen. | ||
| El estudiante se sentó en silencio, muy tímido para arriesgar una respuesta. | ||
| wagen, mit [etw] experimentierenFrom the English "flirt" Vt,Adv + Vi | experimentar con vi + prep | |
| (figurado) | coquetear con vi + prep | |
| A Fred le gustaba experimentar con la muerte y disfrutaba de cosas como el ala delta y el cliff jumping. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| wagen, ein Risiko eingehenFrom the English "stick your neck out" Vt,Rdw | (coloquial) | jugarse el pellejo loc verb |
| jugarse la vida loc verb | ||
| Wagen, KarrenFrom the English "trap" Nm,Nm | carro nm | |
| carruaje nm | ||
| Llevó el carro al centro de la localidad para vender el queso. | ||
| wagen, erkundenFrom the English "adventure" Vt,Vt | aventurarse⇒ v prnl | |
| Wir wagten uns tiefer in den Wald. | ||
| Nos aventuramos bosque adentro. | ||
| Karre, Karren, WagenFrom the English "cart" Nf,Nm,Nm | (bes. Mitteldeutschland, Norddeutschland) | carreta nf |
| carretilla nf | ||
| Der Bauer fuhr mit seiner Karre zum Markt, um seine Waren zu verkaufen. | ||
| El granjero llevó su carreta al mercado para vender sus productos. | ||
| Kutsche, WagenFrom the English "wagon" Nf,Nm | carro nm | |
| carreta nf | ||
| Sie luden all ihre Besitztümer auf die Kutsche und fuhren davon. | ||
| Cargaron todas sus pertenencias en un carro y se fueron. | ||
| Karren, Wagen, DroschkeFrom the English "wain" Nm,Nm,Nf | carro nm | |
| carreta nf | ||
| Karren, WagenFrom the English "camion" Nm,Nm | carro fuerte, carro pesado loc nom m | |
| angehen, den Schritt gehen, wagenFrom the English "make a move" Vt, sepa,Rdw,Vt | dar el paso loc verb | |
| Jane dachte, es sei die richtige Zeit, es anzugehen und ihr eigenes Restaurant zu eröffnen. | ||
| Jane creía que era hora de dar el paso y abrir su propio restaurante. | ||
| Waggon, WagenFrom the English "coach" Nm,Nm | vagón nm | |
| coche nm | ||
| Dieser Zug hat nur drei Waggons. | ||
| Este tren solo tiene tres vagones. | ||
| Schlitten, Wagen, AutoFrom the English "wheel" Nm,Nm,Nn | (Slang) (AmL) | carro, auto nm |
| (ES) | coche nm | |
| (ES: coloquial) | máquina nf | |
| (AmC, CO, MX: coloquial) | nave nf | |
| Die Jugendliche konnte es kaum abwarten, ihren eigenen Schlitten zu bekommen. | ||
| La adolescente no podía esperar a tener su propio carro. | ||
| Auto, Automobil, Wagen, Karre, Kiste, SchlittenFrom the English "automobile" Nn,Nm,Nf,Nm | automóvil nm | |
| (España) | coche nm | |
| (AmL) | carro nm | |
| Die meisten Haushalte verfügen mittlerweile über ein Auto. | ||
| La gran mayoría de los hogares ahora tienen automóvil. | ||
| den Stier bei den Hörnern packen, wagen, angehenFrom the English "take the bull by the horns" Rdw,Vt,Vt, sepa | tomar al toro por los cuernos expr | |
| Mateo tomará al toro por los cuernos mañana y le pedirá a Luisa que se case con él. | ||
| einem Risiko aussetzen, riskieren, wagenFrom the English "imperil" Rdw,Vt,Vt | arriesgar⇒ vtr | |
| hacer peligrar loc verb | ||
| Cuando no haces tu trabajo correctamente arriesgas a esta empresa. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Auto, Automobil, Fahrzeug, Personenkraftwagen, Personenwagen, WagenFrom the English "car" Nn,Nn,Nm,Nm | (ES) | coche nm |
| (AmL) | carro, auto nm | |
| (formal) | automóvil nm | |
| Das Auto raste den Highway entlang. | ||
| El coche iba a toda velocidad por la carretera. | ||
| Waggon, Wagon, WagenFrom the English "carriage" Nm,Nm | vagón nm | |
| coche nm | ||
| Ich musste durch vier Waggons (or: Wagons) gehen, bis ich einen freien Platz gefunden habe. | ||
| Tuve que caminar por cuatro vagones hasta que encontré un asiento libre. | ||
| wagen, den Schritt wagen, ins kalte Wasser springenFrom the English "take the plunge" Vt,Rdw,Rdw | (coloquial) | dar el salto loc verb |
| correr el riesgo loc verb | ||
| Finalmente me decidí a dar el salto: ¡me voy a tatuar! | ||
| wagen, sich trauenFrom the English "venture" Vt,Vr | aventurarse⇒ v prnl | |
| Los niños se aventuraron en la casa abandonada. | ||
| Wagen, KarrenFrom the English "dray" Nm,Nm | carro fuerte, carro pesado loc nom m | |
| WagenFrom the English "bogie" Nm | bogie nm | |
| wagen, versuchenFrom the English "hazard" Vt,Vt, fix | (intentar) | arriesgar⇒ vtr |
| aventurar⇒ vtr | ||
| Der Schüler saß still da, zu schüchtern, um eine Antwort zu wagen. | ||
| El estudiante se sentó en silencio, muy tímido para arriesgar una respuesta. | ||
| wagen, mit [etw] experimentierenFrom the English "flirt" Vt,Adv + Vi | experimentar con vi + prep | |
| (figurado) | coquetear con vi + prep | |
| A Fred le gustaba experimentar con la muerte y disfrutaba de cosas como el ala delta y el cliff jumping. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| wagen, ein Risiko eingehenFrom the English "stick your neck out" Vt,Rdw | (coloquial) | jugarse el pellejo loc verb |
| jugarse la vida loc verb | ||
| Wagen, KarrenFrom the English "trap" Nm,Nm | carro nm | |
| carruaje nm | ||
| Llevó el carro al centro de la localidad para vender el queso. | ||
| wagen, erkundenFrom the English "adventure" Vt,Vt | aventurarse⇒ v prnl | |
| Wir wagten uns tiefer in den Wald. | ||
| Nos aventuramos bosque adentro. | ||
| Karre, Karren, WagenFrom the English "cart" Nf,Nm,Nm | (bes. Mitteldeutschland, Norddeutschland) | carreta nf |
| carretilla nf | ||
| Der Bauer fuhr mit seiner Karre zum Markt, um seine Waren zu verkaufen. | ||
| El granjero llevó su carreta al mercado para vender sus productos. | ||
| Kutsche, WagenFrom the English "wagon" Nf,Nm | carro nm | |
| carreta nf | ||
| Sie luden all ihre Besitztümer auf die Kutsche und fuhren davon. | ||
| Cargaron todas sus pertenencias en un carro y se fueron. | ||
| Karren, Wagen, DroschkeFrom the English "wain" Nm,Nm,Nf | carro nm | |
| carreta nf | ||
| Karren, WagenFrom the English "camion" Nm,Nm | carro fuerte, carro pesado loc nom m | |
| angehen, den Schritt gehen, wagenFrom the English "make a move" Vt, sepa,Rdw,Vt | dar el paso loc verb | |
| Jane dachte, es sei die richtige Zeit, es anzugehen und ihr eigenes Restaurant zu eröffnen. | ||
| Jane creía que era hora de dar el paso y abrir su propio restaurante. | ||
| Waggon, WagenFrom the English "coach" Nm,Nm | vagón nm | |
| coche nm | ||
| Dieser Zug hat nur drei Waggons. | ||
| Este tren solo tiene tres vagones. | ||
| Schlitten, Wagen, AutoFrom the English "wheel" Nm,Nm,Nn | (Slang) (AmL) | carro, auto nm |
| (ES) | coche nm | |
| (ES: coloquial) | máquina nf | |
| (AmC, CO, MX: coloquial) | nave nf | |
| Die Jugendliche konnte es kaum abwarten, ihren eigenen Schlitten zu bekommen. | ||
| La adolescente no podía esperar a tener su propio carro. | ||
| Auto, Automobil, Wagen, Karre, Kiste, SchlittenFrom the English "automobile" Nn,Nm,Nf,Nm | automóvil nm | |
| (España) | coche nm | |
| (AmL) | carro nm | |
| Die meisten Haushalte verfügen mittlerweile über ein Auto. | ||
| La gran mayoría de los hogares ahora tienen automóvil. | ||
| den Stier bei den Hörnern packen, wagen, angehenFrom the English "take the bull by the horns" Rdw,Vt,Vt, sepa | tomar al toro por los cuernos expr | |
| Mateo tomará al toro por los cuernos mañana y le pedirá a Luisa que se case con él. | ||
| einem Risiko aussetzen, riskieren, wagenFrom the English "imperil" Rdw,Vt,Vt | arriesgar⇒ vtr | |
| hacer peligrar loc verb | ||
| Cuando no haces tu trabajo correctamente arriesgas a esta empresa. | ||
'wagen' auch in diesen Einträgen gefunden:
anhängen
- anspannen
- auszeichnen
- Fahrverhalten
- gehen
- lassen
- Rad
- rangieren
- rollen
- umladen
- umstürzen
- verbrauchen
- vorfahren
- Wagen
- Wagen-
- Wagenführer
- Wagenheber
- Wagenpark
- Wagenrückholtaste
- Wagenrücklauf