- (umg) jdn verpfeifen (bei) delatar a algn (a)
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| verpfeifen, anschwärzen, verpetzenFrom the English "blow the whistle" Vt,Vt, sepa,Vt | (ES) | cantar⇒ vtr |
| El empleado decidió cantar lo de las transacciones ilegales de su patrón. | ||
| verpfeifen, ausplaudern, weitererzählen, verratenFrom the English "tell tales" Vt,Vt, sepa,Vt | (coloquial) | inventar cuentos loc verb |
| Inventar cuentos es lo que mejor se le da, así que mejor no le cuentes nada. | ||
| verpfeifen, verpetzen, verratenFrom the English "split on" Vt,Vt,Vt | delatar⇒ vtr | |
| informar de alguien loc verb | ||
| chivarse de alguien v prnl | ||
| verpfeifenFrom the English "snitch" Vt | (umgangssprachlich) | delatar a vtr + prep |
| (ES) | chivarse de v prnl + prep | |
| (AR, CL: coloquial) | buchonear a, botonear a vtr + prep | |
| (AmC, CO, VE: coloquial) | sapear a vtr + prep | |
| Pete delató a sus compañeros cuando los vio robar caramelos. | ||
| verpfeifen, verpetzenFrom the English "fink" Vt,Vt | delatar a vtr + prep | |
| (AR, coloquial) | buchonear a, botonear a vtr + prep | |
| verpfeifen, verpetzenFrom the English "finger" Vt,Vt | acusar⇒, delatar⇒, denunciar⇒ vtr | |
| Sie verpfiff ihn wegen des Mordes. | ||
| Ella lo acusó del asesinato. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| verpfeifen, verratenFrom the English "squeak" Vt,Vt | (ugs, übertragen) (coloquial) | abrir la boca loc verb |
| Te cuento el secreto si prometes no abrir la boca. | ||
| verpetzen, verpfeifen, verratenFrom the English "dob in" Vt,Vt,Vt | (coloquial) | entregar a vtr + prep |
| (coloquial) | soplar⇒ vtr | |
| delatar a vtr + prep | ||
| (ES, coloquial) | chivarse⇒ v prnl | |
| verraten, verpetzen, verpfeifenFrom the English "fink" Vt,Vt,Vt | (coloquial, figurado) | soplar⇒ vtr |
| chivatear⇒ vtr | ||
| Andrew fue despedido cuando Aaron sopló que él fumaba en el baño. | ||
| verpetzen, verpfeifen, anschwärzenFrom the English "tattletale" Vt,Vt,Vt, sepa | (Kindersprache) | denunciar⇒, delatar⇒ vtr |
| (AR) | buchonear⇒, botonear⇒ vtr | |
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Si no dejas de tratarme mal, voy a denunciarte. | ||
| Petzen, Verpfeifen, AnschwärzenFrom the English "tattle" Nn,Nn,Nn | denuncia, acusación nf | |
| (AR, coloquial) | buchoneada, alcahuetada nf | |
| verpetzen, verpfeifen, anscheißenFrom the English "squeal" Vt,Vt,Vt, sepa | (v. a. Schule) | delatar a vtr + prep |
| Einer von Alex's Klassenkameraden hat ihn verpetzt und so musste er zum Direktor gehen. | ||
| Uno de sus compañeros delató a Alex y lo mandaron a ver al director. | ||
| anschwärzen, verpetzen, verpfeifenFrom the English "grass up" Vt, sepa,Vt,Vt | (übertragen) (informal, delatar) | chivarse⇒ v prnl |