- (Blut) cortar
- (Schmerzen) calmar
- (befriedigen) satisfacer
- (Säugling) amamantar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Stillen, SäugenFrom the English "feeding" Nn,Nn | alimentación nf | |
| Als das Stillen zur Routine wurde, war es viel einfach, das Baby zu beaufsichtigen. | ||
| Una vez que nos hicimos a la rutina de la alimentación, cuidar del bebé se volvió más fácil. | ||
| StillenFrom the English "breast feeding" Nn | amamantamiento nm | |
| El amamantamiento refuerza todo el contacto emocional entre la mamá y el niño. | ||
| stillen, Zufriedenstellung, Erfüllung, BefriedigungFrom the English "satisfaction" Vt,Nf,Nf,Nf | (formal) | satisfacción nf |
| Emily's Hunger zu stillen, war gar nicht so leicht; nach einem Tag Wandern hatte sie großen Hunger. | ||
| ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. La satisfacción del hambre es una de las necesidades primarias del ser humano. | ||
| stillenFrom the English "staunch" Vt | contener⇒ vtr | |
| restañar⇒ vtr | ||
| El médico usó gasas para contener la sangre. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| stillenFrom the English "stay" Vt | apaciguar⇒ vtr | |
| contener⇒ vtr | ||
| Este pan apaciguará tu hambre por un rato. | ||
| Este pan te contendrá el hambre durante un rato. | ||
| stillen, jmdm die Brust geben, säugenFrom the English "nurse" Vt,Rdw,Vt | (formal) | lactar⇒ vtr |
| amamantar⇒ vtr | ||
| Die Mutter stillte das Baby, bis es sechs Monate alt war. | ||
| La madre lactó al bebé hasta los seis meses de edad. | ||
| La madre amamantó al bebé hasta los seis meses de edad. | ||
| stillen, abschwächenFrom the English "stem" Vt,Vt, sepa | contener⇒ vtr | |
| detener⇒ vtr | ||
| Er übte Druck auf die Wunde aus, im Versuch den Blutfluss zu stillen. | ||
| Aplicó presión sobre el corte para tratar de contener la hemorragia. | ||
| befriedigen, stillen, sättigenFrom the English "assuage" Vt,Vt,Vt | aplacar⇒ vtr | |
| saciar⇒ vtr | ||
| El dueño del pub ofreció a Neville una cerveza para aplacar su sed. | ||
| El dueño del pub ofreció a Neville una cerveza para saciar su sed. | ||
| lindern, stillen, mildernFrom the English "assuage" Vt,Vt,Vt | aliviar⇒ vtr | |
| mitigar⇒ vtr | ||
| Mike necesita algunos medicamentos para aliviar su dolor. | ||
| Mike necesita algunos medicamentos para mitigar su dolor. | ||
'stillen' auch in diesen Einträgen gefunden: