- etw leid haben od sein estar harto(-a) de algo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- pena f, dolor m
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Schmerz, LeidFrom the English "suffering" Nn | sufrimiento nm | |
| padecimiento nm | ||
| dolor nm | ||
| Der Tierarzt meinte, dass es besser wäre, den Schmerz des Hundes zu beenden und ihn einzuschläfern. | ||
| La veterinaria dijo que lo mejor sería acabar con el sufrimiento del animal sacrificándolo. | ||
| Leid, Kummer, Schmerz, TrauerFrom the English "sorrow" Nn,Nm,Nm,Nf | pena nf | |
| tristeza nf | ||
| melancolía nf | ||
| A Tim lo abrumó la pena cuando murió su madre. | ||
| Leid, SchmerzFrom the English "dolor" Nn,Nm | (altmodisch) | dolor nm |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| LeidFrom the English "ill" Nn | (übertragen) (figurado) | desgracia nf |
| males nm | ||
| Die jungen Menschen hoffen, dem Leid von Hunger und Armut ein Ende zu setzen. | ||
| Los jóvenes desean acabar con las desgracias del hambre y la pobreza. | ||
| Verzweiflung, Kummer, Leid, BetrübnisFrom the English "distress" Nf,Nm,Nn,Nn | aflicción nf | |
| angustia nf | ||
| Die Verzweiflung der Witwe auf der Beerdigung ihres Mannes war eindeutig. | ||
| La aflicción de la viuda en el funeral de su esposo era evidente. | ||
| Trauer, Kummer, Leid, Leiden, Elend, SchwermutFrom the English "grief" Nf,Nm,Nn,Nm | pena nf | |
| dolor nm | ||
| aflicción nf | ||
| Nach dem Feuer verfiel das ganze Dorf dem Trauer und Leid. | ||
| Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza. | ||
| Kummer, Qual, Leid, TrauerFrom the English "misery" Nm,Nf,Nn,Nf | (umgangssprachlich) | pena nf |
| tristeza nf | ||
| Los amigos de Richard le organizaron una fiesta para distraerlo de su pena. | ||
| Unglück, Kummer, LeidFrom the English "woe" Nn,Nm,Nn | congoja nf | |
| aflicción nf | ||
| Obwohl sie versuchte ihr Unglück zu verbergen, konnten alle ihre Trauer sehen. | ||
| Aunque Arabella intentaba esconder su congoja, era evidente para todos lo afligida que estaba. | ||
| Herzschmerz, Kummer, LeidFrom the English "heartbreak" Nm,Nm,Nn | pena, congoja nf | |
| sufrimiento nm | ||
| Lena lloró de pena cuando su novio rompió con ella. | ||
| Elend, LeidFrom the English "wretchedness" Nn,Nn | desgracia nf | |
| miseria nf | ||
| Sorge, Leid, TrauerFrom the English "desolation" Nf,Nn,Nf | desolación nf | |
| aflicción nf | ||
| desconsuelo nm | ||
| abatimiento nm | ||
| La viuda lloraba de desolación. | ||
| Strapazen, Leid, Qual, Mühe, KummerFrom the English "pain" Npl,Nn,Nf,Nm | (übertragen) | sufrimiento nm |
| Wir haben eine Menge Strapazen auf uns nehmen müssen, um da hin zu kommen, wo wir jetzt sind. | ||
| Tuvimos que pasar por muchos sufrimientos para llegar al lugar que ocupamos ahora. | ||
| Trauer, Betroffenheit, Kummer, LeidFrom the English "bereavement" Nf,Nf,Nm,Nf | duelo nm | |
| luto nm | ||
| dolor nm | ||
| El duelo es una de las experiencias más estresantes que uno pueda tener. | ||
| Bedrängnis, Kummer, LeidFrom the English "malady" Nf,Nm,Nn | mal nm | |
| problema nm | ||
| afección nf | ||
| El poeta triste tenía mal de espíritu. | ||
| Schmerz, Leid, KummerFrom the English "hurt" Nm,Nn,Nm | sufrimiento nm | |
| (figurado) | dolor nm | |
| Der Schmerz in seinen Augen sprach Bande. | ||
| El sufrimiento en su mirada lo decía todo. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Schmerz, LeidFrom the English "suffering" Nn | sufrimiento nm | |
| padecimiento nm | ||
| dolor nm | ||
| Der Tierarzt meinte, dass es besser wäre, den Schmerz des Hundes zu beenden und ihn einzuschläfern. | ||
| La veterinaria dijo que lo mejor sería acabar con el sufrimiento del animal sacrificándolo. | ||
| Leid, Kummer, Schmerz, TrauerFrom the English "sorrow" Nn,Nm,Nm,Nf | pena nf | |
| tristeza nf | ||
| melancolía nf | ||
| A Tim lo abrumó la pena cuando murió su madre. | ||
| Leid, SchmerzFrom the English "dolor" Nn,Nm | (altmodisch) | dolor nm |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| LeidFrom the English "ill" Nn | (übertragen) (figurado) | desgracia nf |
| males nm | ||
| Die jungen Menschen hoffen, dem Leid von Hunger und Armut ein Ende zu setzen. | ||
| Los jóvenes desean acabar con las desgracias del hambre y la pobreza. | ||
| Verzweiflung, Kummer, Leid, BetrübnisFrom the English "distress" Nf,Nm,Nn,Nn | aflicción nf | |
| angustia nf | ||
| Die Verzweiflung der Witwe auf der Beerdigung ihres Mannes war eindeutig. | ||
| La aflicción de la viuda en el funeral de su esposo era evidente. | ||
| Trauer, Kummer, Leid, Leiden, Elend, SchwermutFrom the English "grief" Nf,Nm,Nn,Nm | pena nf | |
| dolor nm | ||
| aflicción nf | ||
| Nach dem Feuer verfiel das ganze Dorf dem Trauer und Leid. | ||
| Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza. | ||
| Kummer, Qual, Leid, TrauerFrom the English "misery" Nm,Nf,Nn,Nf | (umgangssprachlich) | pena nf |
| tristeza nf | ||
| Los amigos de Richard le organizaron una fiesta para distraerlo de su pena. | ||
| Unglück, Kummer, LeidFrom the English "woe" Nn,Nm,Nn | congoja nf | |
| aflicción nf | ||
| Obwohl sie versuchte ihr Unglück zu verbergen, konnten alle ihre Trauer sehen. | ||
| Aunque Arabella intentaba esconder su congoja, era evidente para todos lo afligida que estaba. | ||
| Herzschmerz, Kummer, LeidFrom the English "heartbreak" Nm,Nm,Nn | pena, congoja nf | |
| sufrimiento nm | ||
| Lena lloró de pena cuando su novio rompió con ella. | ||
| Elend, LeidFrom the English "wretchedness" Nn,Nn | desgracia nf | |
| miseria nf | ||
| Sorge, Leid, TrauerFrom the English "desolation" Nf,Nn,Nf | desolación nf | |
| aflicción nf | ||
| desconsuelo nm | ||
| abatimiento nm | ||
| La viuda lloraba de desolación. | ||
| Strapazen, Leid, Qual, Mühe, KummerFrom the English "pain" Npl,Nn,Nf,Nm | (übertragen) | sufrimiento nm |
| Wir haben eine Menge Strapazen auf uns nehmen müssen, um da hin zu kommen, wo wir jetzt sind. | ||
| Tuvimos que pasar por muchos sufrimientos para llegar al lugar que ocupamos ahora. | ||
| Trauer, Betroffenheit, Kummer, LeidFrom the English "bereavement" Nf,Nf,Nm,Nf | duelo nm | |
| luto nm | ||
| dolor nm | ||
| El duelo es una de las experiencias más estresantes que uno pueda tener. | ||
| Bedrängnis, Kummer, LeidFrom the English "malady" Nf,Nm,Nn | mal nm | |
| problema nm | ||
| afección nf | ||
| El poeta triste tenía mal de espíritu. | ||
| Schmerz, Leid, KummerFrom the English "hurt" Nm,Nn,Nm | sufrimiento nm | |
| (figurado) | dolor nm | |
| Der Schmerz in seinen Augen sprach Bande. | ||
| El sufrimiento en su mirada lo decía todo. | ||
'leid' auch in diesen Einträgen gefunden: