- decapitar
- (Baum) podar
- (Ei) cascar por arriba
- (Ball) dar un cabezazo a
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| köpfen, den Kopf abschlagen, enthauptenFrom the English "decapitate" Vt,Rdw,Vt | decapitar⇒ vtr | |
| Iban a decapitar al prisionero al amanecer. | ||
| Enthauptung, KöpfenFrom the English "beheading" Nf,Nn | decapitación nf | |
| aufmachen, köpfenFrom the English "crack open" Vt, sepa,Vt | abrir⇒, destapar⇒ vtr | |
| (botella) | descorchar⇒ vtr | |
| Vamos a abrir esta botella y que empiece la fiesta. | ||
| Vamos a descorchar esta botella y que empiece la fiesta. | ||
| den Kopf abschlagen, köpfen, enthauptenFrom the English "behead" Rdw,Vt,Vt | decapitar a vtr | |
| cortar la cabeza a loc verb | ||
| A Enrique VIII de Inglaterra le gustaba decapitar a quienes se interponían en su camino. | ||
'köpfen' auch in diesen Einträgen gefunden: