- bastar (jdm a algn), ser suficiente (jdm a algn)
- (befriedigen) contentar (jdm para algn)
- (den Anforderungen etc) satisfacer
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| reichen, genug sein, ausreichen, genügenFrom the English "suffice" Vi,Adv + Vi,Vi, sepa,Vi | (umgangssprachlich) | ser suficiente loc verb |
| satisfacer⇒ vtr | ||
| bastar⇒ vi | ||
| Danke für all deine harte Arbeit, das reicht für heute. | ||
| Gracias por todo el trabajo duro que has hecho. Por hoy ya es suficiente. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| [etw]/jmdm gerecht werden, [etw]/jmdn befriedigen, ausreichen, genügenFrom the English "meet" Adj + Vt,Vt,Vt, sepa,Vt | cumplir con vtr + prep | |
| satisfacer⇒ vtr | ||
| Die Leistung des Mitarbeiters wurde den Erwartungen seines Managers nicht gerecht. | ||
| El desempeño del empleado no cumplió con las expectativas del gerente. | ||
'genügen' auch in diesen Einträgen gefunden: