- siehe Paragraf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Klausel, Paragraph, AbsatzFrom the English "clause" Nf,Nm,Nm | cláusula nf | |
| estipulación nf | ||
| condición nf | ||
| Der Vertrag hat eine Klausel zum Wettbewerbsverbot. | ||
| El contrato incluye una cláusula de no competencia. | ||
| Absatz, Paragraph, Abschnitt, Textabschnitt, Passage, TextpassageFrom the English "paragraph" Nm,Nm,Nm,Nf | párrafo nm | |
| Dieser Absatz ist zu lang; versuche ihn in zwei zu teilen. | ||
| Este párrafo es muy largo, trata de dividirlo en dos. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Abschnitt, Paragraph, AbsatzFrom the English "section" Nm,Nm,Nm | sección nf | |
| Por favor, firme al final de la sección B. | ||
| Abschnitt, Absatz, Ausschnitt, Textstelle, ParagraphFrom the English "passage" Nm,Nf,Nm | pasaje nm | |
| texto nm | ||
| fragmento nm | ||
| Lies diesen Abschnitt (Or: Absatz, Ausschnitt) und sage mir, was du davon hältst. | ||
| Lee este pasaje y después dime qué te parece. | ||