- fallo m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- fracasar
Auf dieser Seite: Misslingen, misslingen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Scheitern, Misslingen, FehlschlagFrom the English "frustration" Nn,Nn,Nm | frustración nf | |
| Das Scheitern der Bemühungen des Präsidenten scheint das Ziel der Partei zu sein. | ||
| La frustración de los esfuerzos del presidente parece ser la meta del partido. | ||
| schiefgehen, schieflaufen, misslingen, in die Hose gehenFrom the English "go wrong" Vi, sepa,Vi, sepa,Vi, fix,Rdw | salir mal loc verb | |
| Mi intento de disculparme con Ruby salió mal cuando por accidente le pisé el pie. | ||
| nach hinten losgehen, schiefgehen, schieflaufen, misslingenFrom the English "boomerang" Rdw,Vi, sepa,Vi | (coloquial) | salir al revés loc verb |
| nach hinten losgehen, schiefgehen, schieflaufen, misslingenFrom the English "boomerang" Rdw,Vi, sepa,Vi | (coloquial) | salirle al revés a loc verb + prep |
| devolvérsele a v prnl + prep | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Scheitern, Misslingen, FehlschlagFrom the English "frustration" Nn,Nn,Nm | frustración nf | |
| Das Scheitern der Bemühungen des Präsidenten scheint das Ziel der Partei zu sein. | ||
| La frustración de los esfuerzos del presidente parece ser la meta del partido. | ||
| schiefgehen, schieflaufen, misslingen, in die Hose gehenFrom the English "go wrong" Vi, sepa,Vi, sepa,Vi, fix,Rdw | salir mal loc verb | |
| Mi intento de disculparme con Ruby salió mal cuando por accidente le pisé el pie. | ||
| nach hinten losgehen, schiefgehen, schieflaufen, misslingenFrom the English "boomerang" Rdw,Vi, sepa,Vi | (coloquial) | salir al revés loc verb |
| nach hinten losgehen, schiefgehen, schieflaufen, misslingenFrom the English "boomerang" Rdw,Vi, sepa,Vi | (coloquial) | salirle al revés a loc verb + prep |
| devolvérsele a v prnl + prep | ||
'Misslingen' auch in diesen Einträgen gefunden: