- convalecencia f
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Erholung, GenesungFrom the English "recovery" Nf,Nf | (enfermedad) | recuperación nf |
| New: Nach der schweren Krankheit musste sich John eine Zeit der Erholung nehmen. | ||
| Alex estuvo muy enfermo y su recuperación tomó varios meses. | ||
| Erholung, GenesungFrom the English "recovery" Nf,Nf | (periodo) | recuperación nf |
| Rachel war schockiert von der Erfahrung den Unfall gesehen zu haben aber ihre Erholung war schnell, und sie kam zur Hilfe. | ||
| Raquel quedó pasmada por la experiencia de ver el accidente, pero su recuperación fue veloz y corrió a ayudar. | ||
| Aufschwung, GenesungFrom the English "recovery" Nm,Nf | (económica) | recuperación nf |
| reactivación nf | ||
| Die Regierung sagt, der Anstieg des Bruttoinlandprodukts sei ein Zeichen des Aufschwungs. | ||
| El gobierno dice que el alza del PIB es una señal de recuperación. | ||
| El gobierno dice que el alza del PIB es una señal de reactivación. | ||
| GenesungFrom the English "recuperation" Nf | recuperación nf | |
| mejoría nf | ||
| La recuperación de Holly después de su quimioterapia fue sorprendentemente rápida. | ||
| Genesung, Besserung, HeilungFrom the English "convalescence" Nf,Nf,Nf | recuperación nf | |
| Heilung, Genesung, Gesundung, Rekonvaleszenz, WiederherstellungFrom the English "healing" Nf,Nf,Nf,Nf | curación nf | |
| Der Wunderheiler versuchte sich an einer Heilung des kranken Kindes. | ||
| El sanador por fe intentó realizar una curación para el niño enfermo. | ||
| Heilungsprozess, Erholung, Genesung, GesundungFrom the English "cure" Nm,Nf,Nf,Nf | recuperación nf | |
| Sein Heilungsprozess dauerte eine lange Zeit an. | ||
| Su recuperación tomó mucho tiempo. | ||