| Huvudsakliga översättningar |
| blunder n | (clumsy mistake) | blunder s |
| | (vardagligt) | tabbe s |
| | | misstag s |
| | | fel s |
| | Tilly was humiliated by her blunder at work. |
| gaffe n | informal (embarrassing error) | tabbe s |
| | (bildlig) | groda s |
| | | tavla s |
| | | blunder s |
| | Hector made a real gaffe at work today. |
| howler n | informal (hilarious faux pas) (bildlig) | groda s |
| | (vardagligt) | tabbe s |
| | | misstag s |
| | Did you notice the howler in the article on page ten? |
| misstep n | figurative (faux pas, error) (bildlig) | felsteg s |
| | (vardagligt) | tabbe s |
| | After a number of missteps and setbacks the project is finally complete. |
| bloop n | informal (blunder) (vardagligt) | tabbe s |
| | | misstag |
| faux pas n | (social mistake) | tabbe s |
| | | faux pas s |
| | (bildlig) | groda s |
| | She was terribly embarrassed about the faux pas she made at the dinner party. You made a terrible faux pas by calling the Queen "Lady Windsor"! |
| goof vi | US, informal (blunder) | tabbe s |
| | (bildlig) | groda s |
| | (vardagligt) | gubbe s |
| | It looked like our team was going to win, but the goalie goofed in the final seconds and we lost. |
| folly n | (mistake) | misstag s |
| | (vard, onödigt misstag) | tabbe s |
| | (vard, stort misstag) | blunder s |
| | Rachel thought that going to college was a folly because you don't learn anything useful and it costs too much. |
| boner n | US, slang, dated (error, blunder) | tabbe s |
| | | blunder s |
| | She made a hilarious boner when she gave her speech. |
| stupidity n | (stupid act) | dumhet s |
| | (vardagligt) | tabbe s |
| | | misstag s |
| | I can't believe anyone would commit a stupidity like that. |
| flub sth n | (mistake, blunder) | tabbe s |
| | (bildlig) | groda s |
| | | misstag s |
boo-boo, boo boo n | informal (mistake) (vardagligt) | tabbe s |
| | (vardagligt) | blunder s |
| | | misstag |
| pratfall n | figurative (embarrassing mistake) | tabbe s |
| | | groda s |
| | | misstag s |
| boob n | slang (blunder) | tabbe s |
| | | tavla s |
| | | blunder s |
| | I made a boob; I called Mia's boyfriend "Steve", but that's her ex. |
| solecism n | (socially unacceptable act) | etikettsbrott s |
| | (bildlig) | groda s |
| | | tabbe s |
| | She was careful about her conduct so as not to commit a social solecism. |
| goof n | US, informal (silly mistake) | tabbe s |
| | (bildlig) | groda s |
| | Because of Adrian's goof, we have to work overtime today. |
| bungle n | (blunder, mistake) | blunder s |
| | | tabbe s |
| | I don't know how the company will ever recover after that last bungle. |
| miscue n | (mistake, esp in speech or memory) | misstag s |
| | (vardagligt) | tabbe s |
| | (bildligt) | groda s |
| slip-up n | informal (mistake) (vardagligt) | tabbe s |
| | | misstag, fel s |
| | A slip-up in defence allowed Soldado to score the winning goal. |
| mess-up n | informal (mistake, blunder) | misstag s |
| | | tabbe s |
| | | blunder s |
| | (bildlig) | groda s |
| | There was a mess-up with our hotel booking and we had to find somewhere else to stay. |
screw-up, also US: screwup n | US, slang (mistake, blunder) | misstag s |
| | (bildlig) | groda s |
| | | blunder s |
| | | tabbe s |
| | There was a screw-up at the restaurant and we were charged too much on the bill. |
| slip n | informal (mistake) | misstag s |
| | (vardaglig) | miss s |
| | (vardaglig) | tabbe s |
| | | felsteg s |
| | Forgetting to pass on an important message to his boss was the only slip Jake ever made, but it still cost him his job. |
| | Att glömma att vidarebefordra ett viktigt meddelande till sin chef var det enda misstag Jake någonsin gjort, men det kostade honom ändå hans jobb. |