|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
irita vb.tranz. | | irritate |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi Forme compuse: |
aggravate vtr | controversial (irritate, annoy) | a irita, a agasa vb.tranz. |
aggrieve sb vtr | (offend or afflict) | a irita vb.tranz. |
| | a vexa, a ofensa vb.tranz. |
| | a ofensa vb.tranz. |
annoy sb vtr | (irritate, anger) | a irita, a supăra vb.tranz. |
| | a înfuria, a mânia vb.tranz. |
| | a enerva vb.tranz. |
| People who jump the queue annoy me. |
| Mă irită oamenii care sar rândul. |
bother sb vtr | (annoy) | a enerva, a deranja, a irita vb.tranz. |
| My little brother bothers me all the time. |
| Fratele meu mai mic mă enervează tot timpul. |
break out vi phrasal | (develop spots on skin) (iritație, bășicuțe) | a-i ieși pe piele expr. |
| | a se irita vb.reflex. |
| I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
chafe vtr | figurative (irritate, be annoying) (figurat) | a irita vb.tranz. |
chafe vi | (skin: be rubbed) (pielea) | a freca vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
| Distance running is fun, but it makes me chafe. |
cross sb vtr | (make angry, oppose) | a enerva, a irita vb.tranz. |
| | a scoate din sărite expr. |
| Lucy has a bad temper, so don't cross her. |
frustrate vtr | (annoy, discourage: sb) (pe cineva) | a irita vb.tranz. |
| | a descuraja vb.tranz. |
| | a opri vb.tranz. |
gall vtr | (bother, irritate) | a roade vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
get on sb's nerves v expr | informal (irritate) | a irita, a enerva vb.tranz. |
| | a scoate din sărite, a călca pe nervi expr.vb. |
| Her husband's constant grumbling was starting to get on Olga's nerves. |
grate on sb, grate with sb vi + prep | figurative (annoy sb) | a irita vb.tranz. |
| | a călca pe nervi loc.vb. |
| After a while, Laura's whining voice started to grate on Hanna. Incorrect use of grammar really grates with me. |
| După o vreme, vocea plângăcioasă a Laurei a început să o irite pe Hanna. Folosirea incorectă a gramaticii chiar mă irită. |
gripe vtr | (irritate, annoy) | a irita vb.tranz. |
| | a enerva vb.tranz. |
inflame sb vtr | figurative (enrage or excite: sb) | a inflama, a surescita vb.tranz. |
| (figurat) | a irita vb.tranz. |
| The speaker inflamed the crowd with his angry words. |
irk vtr | (irritate, annoy) | a irita vb.tranz. |
irritate vtr | (annoy) | a irita, a enerva vb.tranz. |
itch sth vtr | (cause irritation) | a irita vb.tranz. |
| | a provoca mâncărime expr. |
| This woolen sweater is itching my back. |
nark vtr | UK, Aus (annoy, irritate) | a enerva, a irita, a agasa vb.tranz. |
nettle vtr | (irritate) | a enerva vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
on edge adv | (into a tense, anxious state) | la capătul nervilor loc.adv. |
| | a irita, a agasa vb.tranz. |
| | cu nervii întinși la maxim expr. |
| That strange sound set me on edge. |
peeve vtr | (annoy) | a irita vb.tranz. |
| | a scoate din sărite loc.vb. |
put sb out vtr phrasal sep | informal (aggrieve) | a deranja vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
rankle vi | (cause irritation, resentment) | a enerva vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
| The principal's insensitivity to the needs of the children still rankles. |
rankle vi | (cause resentment) | a irita vb.tranz. |
rile vtr | (annoy, anger) | a enerva vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
ruffle vtr | figurative (fluster: sb) (figurat) | a irita vb.tranz. |
| | a tulbura vb.tranz. |
tick sb off vtr phrasal sep | informal, mainly US (irritate) | a scoate din sărite loc.vb. |
| | a irita vb.tranz. |
| The new airline regulations really ticked me off. |
worry sb, worry sb with sth vtr | UK (harass) | a agasa cu vb.tranz. |
| | a irita, a exaspera vb.tranz. |
| I have told him to leave me alone, but he is still worrying me with phone calls. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
irita vb.tranz. | | irritate |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi Forme compuse: |
aggravate vtr | controversial (irritate, annoy) | a irita, a agasa vb.tranz. |
aggrieve sb vtr | (offend or afflict) | a irita vb.tranz. |
| | a vexa, a ofensa vb.tranz. |
| | a ofensa vb.tranz. |
annoy sb vtr | (irritate, anger) | a irita, a supăra vb.tranz. |
| | a înfuria, a mânia vb.tranz. |
| | a enerva vb.tranz. |
| People who jump the queue annoy me. |
| Mă irită oamenii care sar rândul. |
bother sb vtr | (annoy) | a enerva, a deranja, a irita vb.tranz. |
| My little brother bothers me all the time. |
| Fratele meu mai mic mă enervează tot timpul. |
break out vi phrasal | (develop spots on skin) (iritație, bășicuțe) | a-i ieși pe piele expr. |
| | a se irita vb.reflex. |
| I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
chafe vtr | figurative (irritate, be annoying) (figurat) | a irita vb.tranz. |
chafe vi | (skin: be rubbed) (pielea) | a freca vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
| Distance running is fun, but it makes me chafe. |
cross sb vtr | (make angry, oppose) | a enerva, a irita vb.tranz. |
| | a scoate din sărite expr. |
| Lucy has a bad temper, so don't cross her. |
frustrate vtr | (annoy, discourage: sb) (pe cineva) | a irita vb.tranz. |
| | a descuraja vb.tranz. |
| | a opri vb.tranz. |
gall vtr | (bother, irritate) | a roade vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
get on sb's nerves v expr | informal (irritate) | a irita, a enerva vb.tranz. |
| | a scoate din sărite, a călca pe nervi expr.vb. |
| Her husband's constant grumbling was starting to get on Olga's nerves. |
grate on sb, grate with sb vi + prep | figurative (annoy sb) | a irita vb.tranz. |
| | a călca pe nervi loc.vb. |
| After a while, Laura's whining voice started to grate on Hanna. Incorrect use of grammar really grates with me. |
| După o vreme, vocea plângăcioasă a Laurei a început să o irite pe Hanna. Folosirea incorectă a gramaticii chiar mă irită. |
gripe vtr | (irritate, annoy) | a irita vb.tranz. |
| | a enerva vb.tranz. |
inflame sb vtr | figurative (enrage or excite: sb) | a inflama, a surescita vb.tranz. |
| (figurat) | a irita vb.tranz. |
| The speaker inflamed the crowd with his angry words. |
irk vtr | (irritate, annoy) | a irita vb.tranz. |
irritate vtr | (annoy) | a irita, a enerva vb.tranz. |
itch sth vtr | (cause irritation) | a irita vb.tranz. |
| | a provoca mâncărime expr. |
| This woolen sweater is itching my back. |
nark vtr | UK, Aus (annoy, irritate) | a enerva, a irita, a agasa vb.tranz. |
nettle vtr | (irritate) | a enerva vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
on edge adv | (into a tense, anxious state) | la capătul nervilor loc.adv. |
| | a irita, a agasa vb.tranz. |
| | cu nervii întinși la maxim expr. |
| That strange sound set me on edge. |
peeve vtr | (annoy) | a irita vb.tranz. |
| | a scoate din sărite loc.vb. |
put sb out vtr phrasal sep | informal (aggrieve) | a deranja vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
rankle vi | (cause irritation, resentment) | a enerva vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
| The principal's insensitivity to the needs of the children still rankles. |
rankle vi | (cause resentment) | a irita vb.tranz. |
rile vtr | (annoy, anger) | a enerva vb.tranz. |
| | a irita vb.tranz. |
ruffle vtr | figurative (fluster: sb) (figurat) | a irita vb.tranz. |
| | a tulbura vb.tranz. |
tick sb off vtr phrasal sep | informal, mainly US (irritate) | a scoate din sărite loc.vb. |
| | a irita vb.tranz. |
| The new airline regulations really ticked me off. |
worry sb, worry sb with sth vtr | UK (harass) | a agasa cu vb.tranz. |
| | a irita, a exaspera vb.tranz. |
| I have told him to leave me alone, but he is still worrying me with phone calls. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'irita'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „irita”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă
|
|