|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
caz s.n. | | case, event |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi Traduceri principale |
instance n | (case, example) | caz, exemplu s.n. |
| | situație s.f. |
| Although any European could qualify, it was a Spaniard in this instance. |
| Deși orice european se putea califica, în cazul acesta a fost un spaniol. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ce-ai face tu în această situație? |
instance n | (one in a series) | caz s.n. |
| | situație s.f. |
| | circumstanță s.f. |
| Although any European could qualify, it was a Spaniard in this instance. |
| Chiar dacă orice european se putea califica, în acest caz a reușit un spaniol. |
occurrence n | (single time) | caz s.n. |
| | întâmplare s.f. |
| | circumstanță s.f. |
| There was an occurrence of bad behaviour, but Peter's school report is generally good. |
fuss n | uncountable (concern, attention) | caz s.n. |
| | atenție s.f. |
| | a face atâta caz de expr. |
| I didn't like that film at all; I can't see what all the fuss was about. |
| Nu mi-a plăcut filmul ăla deloc, nu înțeleg de ce s-a făcut atâta caz pe seama lui. |
occurrence n | (happening) | caz s.n. |
| | întâmplare s.f. |
| | incident s.n. |
| There have been some strange occurrences at the castle; some people think it's haunted. |
case n | (instance) (situație) | caz s.n. |
| | situație s.f. |
| Every case of a child falling behind at school is a cause for concern. |
| Fiecare caz al unui elev care rămâne în urmă la școală este un motiv de îngrijorare. |
case n | (example) (exemplu) | caz s.n. |
| | exemplu s.n. |
| This is a clear case of political interference. |
| Este un caz evident de interferență politică. |
| Este un exemplu clar de interferență politică. |
case n | (situation, state) | caz s.n. |
| We thought it would rain, but that was not the case. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am crezut că vom avea nevoie de mai multe valize, dar nu a fost cazul. |
case n | (law: lawsuit) (drept) | caz s.n. |
| The case was brought before a judge. |
| Cazul a fost adus în fața instanței. |
Traduceri suplimentare |
call n | (need) | nevoie s.f. |
| | caz s.n. |
| There's no call for tears. It was only a joke. |
| Nu e nevoie să plângi, a fost doar o glumă. |
| Nu e cazul să plângi, a fost doar o glumă. |
case n | (grammar: category) (gramatică) | caz s.n. |
| There is a different form in the accusative case. |
| Are o formă diferită pentru cazul acuzativ. |
Forme compuse: |
anyhow adv | informal (in any case, regardless) | oricum adv. |
| | oricum ar fi, oricum ar sta treaba, oricum ar sta lucrurile loc.adv. |
| | în orice caz |
| Our team will defeat them anyhow. |
| Echipa noastră îi va învinge oricum. |
anyway, also US: anyways adv | informal (resuming previous topic) | în orice caz loc.adv. |
| | oricum adv. |
| Anyway, we eventually found a place to eat. |
| În orice caz, până la urmă, am găsit un loc unde să mâncăm. |
anywise adv | regional (anyway) | în orice caz loc.adv. |
| | orișicum adv. |
as the case may be adv | (whatever the actual situation) | după caz |
at any rate adv | (anyway, in any case) | în orice caz |
| I didn't want to go to the party at all, but it's over now, at any rate. |
at worst, at the worst adv | (imagining worst scenario) | în cel mai rău caz expr. |
| At worst, we'll have learnt something from the experience. |
bad case of n | (serious bout of: illness) | caz grav de s.n. |
| My brother has a bad case of the measles. |
bad case of n | figurative (serious instance of: sth) | caz grav de s.n. |
| I have a bad case of the blues. |
by no means adv | (not at all, not in any way) | în niciun caz loc.adv. |
| This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop. |
case study n | (detailed individual example) | studiu de caz s.n. |
| To assist you in understanding the translation process, I have prepared a case study of a book translation. |
casework n | (social work) | studiu de caz s.n. |
domestic n | informal, UK (violent incident between couple) | caz de violență domestică s.n. |
| | dispută conjugală s.f. |
| The police were called to a domestic in the next street when a couple's drunken argument turned violent. |
emergency adj | (for emergencies) | de urgență loc.adj. |
| | în caz de pericol loc.adj. |
fire drill n | (evacuation procedure) | procedură în caz de incendiu s.f. |
| We had a fire drill at the office today. |
fuss vi | informal (complain, be a nuisance) | a se plânge (de) vb.reflex. |
| | a face caz (de) loc.vb. |
| Alan told the kids he knew they were hungry, but it would take him longer to make lunch if they kept fussing all the time. |
hopeless case n | (sb who is beyond help) | caz disperat s.n. |
| I tried to help her, but she is a hopeless case. |
human interest story n | (news item about people's lives) | caz real s.n. |
| | poveste de interes uman s.f. |
| It's a human interest story about a boy who successfully battled against cancer. |
if not conj | (if this is not the case) | dacă nu loc.conj. |
| | în caz contrar loc.conj. |
| Let's see if Pete is free this evening. If not, we can always go without him. |
in any case adv | (regardless) | în orice caz loc.adv. |
| We will reply as soon as possible and, in any case, within 48 hours. |
in case conj | (as a precaution) | pentru orice eventualitate loc.adv. |
| | în caz de loc.prep. |
| | în caz că loc.conj. |
| Take your umbrella in case it rains. |
in either case adv | (in one case or the other) | în orice caz loc.adv. |
| Jones can play in defence or midfield, and in either case do an effective job. |
in no case adv | (not under any circumstances) | în nici un caz, sub nici o formă loc.adv. |
| In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire. |
in the event of sth expr | (in case of) | în cazul în care loc.conj. |
| | în caz că loc.conj. |
| In the event of a fire, make your way to the nearest exit. |
in this instance adv | (in this case) | în acest caz loc.adv. |
| I don't normally drink alcohol but in this instance I'll have a glass of champagne to toast the bride and groom. |
in this particular case adv | (in this instance) | în acest caz adv. |
| Usually I would agree with you, but in this particular case I think you are mistaken. |
lest conj | archaic, formal (in case) | în caz că loc.conj. |
| Lest anyone forget his name, we erect this monument to the late admiral. |
No dice! interj | US, slang (expressing refusal) | în niciun caz |
| No dice, Joe, you aren't going to borrow my car. |
no way interj | informal (refusal) | în niciun caz expr. |
| You want me to go with you to the disco? No way! I hate dancing. |
no way, no way that, no way in which n | (no possible means) | în niciun caz loc.adv. |
| | e imposibil să expr. |
| There's no way we can get there on time; our car broke down. |
not a chance n | (no possibility) | în niciun caz loc.adv. |
| | a nu avea nici o șansă să expr. |
| There is not a chance he would ever win a foot race. |
not a chance, no chance interj | (impossible) | în niciun caz loc.adv. |
| | ba bine că nu! expr. |
| "Do you think Phil will lend us the money?" "Not a chance!" |
not by any means expr | (in no way, by no method) | în ruptul capului loc.adv. |
| | în nici un caz loc.adv. |
| | nici să nu îți treacă prin gând expr. |
| I will not by any means allow you to borrow my car. |
open-and-shut case n | figurative, informal (crime: easily solved) | caz clar s.n. |
| This is an open-and-shut case of police brutality. |
or else adv | (otherwise, if not) | altfel adv. |
| | în caz contrar loc.adv. |
| | dacă nu |
| Choose ham and eggs, or else ham and cheese. |
otherwise conj | (or else) | altfel adv. |
| (formal) | în caz contrar loc.adv. |
| We should go to the cinema, otherwise we will be at home all night. |
| Ar trebui să mergem la film, altfel o să stăm în casă toată seara. |
| Trebuie să ieșiți de pe proprietatea mea, în caz contrar am să vă reclam. |
sad case n | (sb to be pitied) | caz trist s.n. |
| Andrew's such a sad case: his father beats him, his mother's on the bottle, and he has no friends either. |
should v aux | (in conditional clause) | dacă conj. |
| | în caz că loc.conj. |
| If he should pass by, say "hi" to him. |
| Dacă trece pe la tine, salută-l din partea mea. |
| În caz că trece pe la tine, salută-l din partea mea. |
| Nu se traduce în limba română. |
should v aux | formal (if) | dacă conj. |
| | în cazul în care, în caz că loc.conj. |
| Should you have any further questions, please don't hesitate to contact me. |
| Dacă mai aveți și alte întrebări, vă rog să nu ezitați să mă contactați. |
special case n | (exception) | caz special s.n. |
| I don't usually ask you for money but this is a special case. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
caz s.n. | | case, event |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi Traduceri principale |
instance n | (case, example) | caz, exemplu s.n. |
| | situație s.f. |
| Although any European could qualify, it was a Spaniard in this instance. |
| Deși orice european se putea califica, în cazul acesta a fost un spaniol. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ce-ai face tu în această situație? |
instance n | (one in a series) | caz s.n. |
| | situație s.f. |
| | circumstanță s.f. |
| Although any European could qualify, it was a Spaniard in this instance. |
| Chiar dacă orice european se putea califica, în acest caz a reușit un spaniol. |
occurrence n | (single time) | caz s.n. |
| | întâmplare s.f. |
| | circumstanță s.f. |
| There was an occurrence of bad behaviour, but Peter's school report is generally good. |
fuss n | uncountable (concern, attention) | caz s.n. |
| | atenție s.f. |
| | a face atâta caz de expr. |
| I didn't like that film at all; I can't see what all the fuss was about. |
| Nu mi-a plăcut filmul ăla deloc, nu înțeleg de ce s-a făcut atâta caz pe seama lui. |
occurrence n | (happening) | caz s.n. |
| | întâmplare s.f. |
| | incident s.n. |
| There have been some strange occurrences at the castle; some people think it's haunted. |
case n | (instance) (situație) | caz s.n. |
| | situație s.f. |
| Every case of a child falling behind at school is a cause for concern. |
| Fiecare caz al unui elev care rămâne în urmă la școală este un motiv de îngrijorare. |
case n | (example) (exemplu) | caz s.n. |
| | exemplu s.n. |
| This is a clear case of political interference. |
| Este un caz evident de interferență politică. |
| Este un exemplu clar de interferență politică. |
case n | (situation, state) | caz s.n. |
| We thought it would rain, but that was not the case. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am crezut că vom avea nevoie de mai multe valize, dar nu a fost cazul. |
case n | (law: lawsuit) (drept) | caz s.n. |
| The case was brought before a judge. |
| Cazul a fost adus în fața instanței. |
Traduceri suplimentare |
call n | (need) | nevoie s.f. |
| | caz s.n. |
| There's no call for tears. It was only a joke. |
| Nu e nevoie să plângi, a fost doar o glumă. |
| Nu e cazul să plângi, a fost doar o glumă. |
case n | (grammar: category) (gramatică) | caz s.n. |
| There is a different form in the accusative case. |
| Are o formă diferită pentru cazul acuzativ. |
Forme compuse: |
anyhow adv | informal (in any case, regardless) | oricum adv. |
| | oricum ar fi, oricum ar sta treaba, oricum ar sta lucrurile loc.adv. |
| | în orice caz |
| Our team will defeat them anyhow. |
| Echipa noastră îi va învinge oricum. |
anyway, also US: anyways adv | informal (resuming previous topic) | în orice caz loc.adv. |
| | oricum adv. |
| Anyway, we eventually found a place to eat. |
| În orice caz, până la urmă, am găsit un loc unde să mâncăm. |
anywise adv | regional (anyway) | în orice caz loc.adv. |
| | orișicum adv. |
as the case may be adv | (whatever the actual situation) | după caz |
at any rate adv | (anyway, in any case) | în orice caz |
| I didn't want to go to the party at all, but it's over now, at any rate. |
at worst, at the worst adv | (imagining worst scenario) | în cel mai rău caz expr. |
| At worst, we'll have learnt something from the experience. |
bad case of n | (serious bout of: illness) | caz grav de s.n. |
| My brother has a bad case of the measles. |
bad case of n | figurative (serious instance of: sth) | caz grav de s.n. |
| I have a bad case of the blues. |
by no means adv | (not at all, not in any way) | în niciun caz loc.adv. |
| This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop. |
case study n | (detailed individual example) | studiu de caz s.n. |
| To assist you in understanding the translation process, I have prepared a case study of a book translation. |
casework n | (social work) | studiu de caz s.n. |
domestic n | informal, UK (violent incident between couple) | caz de violență domestică s.n. |
| | dispută conjugală s.f. |
| The police were called to a domestic in the next street when a couple's drunken argument turned violent. |
emergency adj | (for emergencies) | de urgență loc.adj. |
| | în caz de pericol loc.adj. |
fire drill n | (evacuation procedure) | procedură în caz de incendiu s.f. |
| We had a fire drill at the office today. |
fuss vi | informal (complain, be a nuisance) | a se plânge (de) vb.reflex. |
| | a face caz (de) loc.vb. |
| Alan told the kids he knew they were hungry, but it would take him longer to make lunch if they kept fussing all the time. |
hopeless case n | (sb who is beyond help) | caz disperat s.n. |
| I tried to help her, but she is a hopeless case. |
human interest story n | (news item about people's lives) | caz real s.n. |
| | poveste de interes uman s.f. |
| It's a human interest story about a boy who successfully battled against cancer. |
if not conj | (if this is not the case) | dacă nu loc.conj. |
| | în caz contrar loc.conj. |
| Let's see if Pete is free this evening. If not, we can always go without him. |
in any case adv | (regardless) | în orice caz loc.adv. |
| We will reply as soon as possible and, in any case, within 48 hours. |
in case conj | (as a precaution) | pentru orice eventualitate loc.adv. |
| | în caz de loc.prep. |
| | în caz că loc.conj. |
| Take your umbrella in case it rains. |
in either case adv | (in one case or the other) | în orice caz loc.adv. |
| Jones can play in defence or midfield, and in either case do an effective job. |
in no case adv | (not under any circumstances) | în nici un caz, sub nici o formă loc.adv. |
| In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire. |
in the event of sth expr | (in case of) | în cazul în care loc.conj. |
| | în caz că loc.conj. |
| In the event of a fire, make your way to the nearest exit. |
in this instance adv | (in this case) | în acest caz loc.adv. |
| I don't normally drink alcohol but in this instance I'll have a glass of champagne to toast the bride and groom. |
in this particular case adv | (in this instance) | în acest caz adv. |
| Usually I would agree with you, but in this particular case I think you are mistaken. |
lest conj | archaic, formal (in case) | în caz că loc.conj. |
| Lest anyone forget his name, we erect this monument to the late admiral. |
No dice! interj | US, slang (expressing refusal) | în niciun caz |
| No dice, Joe, you aren't going to borrow my car. |
no way interj | informal (refusal) | în niciun caz expr. |
| You want me to go with you to the disco? No way! I hate dancing. |
no way, no way that, no way in which n | (no possible means) | în niciun caz loc.adv. |
| | e imposibil să expr. |
| There's no way we can get there on time; our car broke down. |
not a chance n | (no possibility) | în niciun caz loc.adv. |
| | a nu avea nici o șansă să expr. |
| There is not a chance he would ever win a foot race. |
not a chance, no chance interj | (impossible) | în niciun caz loc.adv. |
| | ba bine că nu! expr. |
| "Do you think Phil will lend us the money?" "Not a chance!" |
not by any means expr | (in no way, by no method) | în ruptul capului loc.adv. |
| | în nici un caz loc.adv. |
| | nici să nu îți treacă prin gând expr. |
| I will not by any means allow you to borrow my car. |
open-and-shut case n | figurative, informal (crime: easily solved) | caz clar s.n. |
| This is an open-and-shut case of police brutality. |
or else adv | (otherwise, if not) | altfel adv. |
| | în caz contrar loc.adv. |
| | dacă nu |
| Choose ham and eggs, or else ham and cheese. |
otherwise conj | (or else) | altfel adv. |
| (formal) | în caz contrar loc.adv. |
| We should go to the cinema, otherwise we will be at home all night. |
| Ar trebui să mergem la film, altfel o să stăm în casă toată seara. |
| Trebuie să ieșiți de pe proprietatea mea, în caz contrar am să vă reclam. |
sad case n | (sb to be pitied) | caz trist s.n. |
| Andrew's such a sad case: his father beats him, his mother's on the bottle, and he has no friends either. |
should v aux | (in conditional clause) | dacă conj. |
| | în caz că loc.conj. |
| If he should pass by, say "hi" to him. |
| Dacă trece pe la tine, salută-l din partea mea. |
| În caz că trece pe la tine, salută-l din partea mea. |
| Nu se traduce în limba română. |
should v aux | formal (if) | dacă conj. |
| | în cazul în care, în caz că loc.conj. |
| Should you have any further questions, please don't hesitate to contact me. |
| Dacă mai aveți și alte întrebări, vă rog să nu ezitați să mă contactați. |
special case n | (exception) | caz special s.n. |
| I don't usually ask you for money but this is a special case. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'caz'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „caz”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă
|
|