WordReference Română-Arabă Virtual Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăArabă
caz,
situație,
circumstanță
From the English "instance"
s.n.,s.f.,s.f.
حالة
 Chiar dacă orice european se putea califica, în acest caz a reușit un spaniol.
 كان يمكن لأي أوروبي أن يتأهل، وفي هذه الحالة تأهل إسباني.
caz,
întâmplare,
circumstanță
From the English "occurrence"
s.n.,s.f.,s.f.
ورود، وقوع، حدوث
 ليس هناك أي ورود لتصرّفات سيئة إلا مرة واحدة، لذا يُعتبر التقرير المدرسيّ عن بيتر جيدًا بالإجمال.
caz,
atenție,
a face atâta caz de
From the English "fuss"
s.n.,s.f.,expr.
 (مجازي)ضجة
 Nu mi-a plăcut filmul ăla deloc, nu înțeleg de ce s-a făcut atâta caz pe seama lui.
 لم يعجبنا الفيلم إطلاقًا، لا أفهم سبب كل الضجة الذي أحدثها.
caz,
întâmplare,
incident
From the English "occurrence"
s.n.,s.f.,s.n.
حدث
 وقعت بعض الأحداث الغريبة في القصر، لذا يعتقد البعض أنه مسكون.
caz,
situație
From the English "case"
s.n.,s.f.
(situație)حالة
 Fiecare caz al unui elev care rămâne în urmă la școală este un motiv de îngrijorare.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. نسعى لمعالجة كل حالة يتخلف فيها تلميذ عن رفاقه في المدرسة.
caz,
exemplu
From the English "case"
s.n.,s.n.
(exemplu)حالة، مثال
 Este un caz evident de interferență politică.
 هذا مثال واضح على التدخل السياسي.
cazFrom the English "case" s.n.وضع
  يحصل، يحدث
  يكون
 Am crezut că vom avea nevoie de mai multe valize, dar nu a fost cazul.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. اعتقدنا أن المطر سيهطل، لكن ذلك لم يحصل.
cazFrom the English "case" s.n. (drept)قضية، دعوى
 Cazul a fost adus în fața instanței.
 أحيلت القضية إلى قاضٍ.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
RomânăArabă
cazFrom the English "case" s.n. (gramatică)حالة
 Are o formă diferită pentru cazul acuzativ.
caz,
exemplu,
situație
From the English "instance"
s.n.,s.f.
حالة، مثال
 Deși orice european se putea califica, în cazul acesta a fost un spaniol.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. هذا مثال للتعسف في السلطة.
nevoie,
caz
From the English "call"
s.f.,s.n.
حاجة، داعٍ
 Nu e nevoie să plângi, a fost doar o glumă.

WordReference Română-Arabă Virtual Dictionary © 2025:

Forme compuse:
RomânăArabă
oricum,
oricum ar fi,
oricum ar sta treaba,
oricum ar sta lucrurile,
în orice caz
From the English "anyhow"
adv.,loc.adv.
بكل الأحوال، بأية حال
 Echipa noastră îi va învinge oricum.
 سيهزمهم فريقنا بكل الأحوال.
altfel,
în caz contrar,
dacă nu
From the English "or else"
adv.,loc.adv.
أو
altfel,
în caz contrar
From the English "otherwise"
adv.,loc.adv.
وإلّا
 Ar trebui să mergem la film, altfel o să stăm în casă toată seara.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. يجب أن نذهب إلى السينما، وإلّا فسنبقى في البيت طيلة الليل.
intrus,
străin,
necunoscut,
caz izolat,
caz particular
From the English "outlier"
s.m.,s.m.,s.n.
غَرِيب
dacă,
în caz că
From the English "should"
conj.,loc.conj.
في حال
 Dacă trece pe la tine, salută-l din partea mea.
 في حال مرّ به، فليسلّم عليه.
dacă,
în cazul în care,
în caz că
From the English "should"
conj.,loc.conj.
إذا
 Dacă mai aveți și alte întrebări, vă rog să nu ezitați să mă contactați.
 إذا نشأت لديك أسئلة أخرى، فلا تتردد في الاتصال بي.
în cel mai rău cazFrom the English "at worst" expr.في أسوأ الأحوال، في أسوأ الظروف
în niciun cazFrom the English "by no means" loc.adv.أبدًا
 سعر حقيبة اليد هذه هو 300 جنيه، لكنها ليست أبدًا أغلى حقيبة يد في المتجر.
în orice cazFrom the English "in any case" loc.adv.بكل الأحوال
  على الأكثر
în orice cazFrom the English "in either case" loc.adv.في أي من الحالتين
după cazFrom the English "as the case may be" مهما كانت الظروف
în orice cazFrom the English "at any rate" على أية حال
în acest cazFrom the English "in this instance" loc.adv.هذه المرة
în acest cazFrom the English "in this particular case" adv.في هذه الحالة الخاصة
în cel mai bun cazFrom the English "at best" loc.adv.على الأكثر
caz în careFrom the English "if so" adv.إن كان...
 هل ستذهبين للتسوق؟ إن كنت ذاهبة، فهل يمكن أن أرافقك؟
dacă nu,
în caz contrar
From the English "if not"
loc.conj.,loc.conj.
وإلا
pentru orice eventualitate,
în caz de,
în caz că
From the English "in case"
loc.adv.,loc.prep.,loc.conj.
في حال، تحسبًا
în cazul în care,
în caz că
From the English "in the event"
loc.conj.,loc.conj.
في حال
nici pe departe,
în niciun caz
From the English "by a long shot"
loc.adv.,loc.adv.
بنسبة كبيرة، إلى حد بعيد
  بفارق كبير، بفارق كبير عن غيره
sub nicio formă,
în niciun caz
From the English "on no account"
expr.,expr.
مهما يكن السبب، لأي سبب كان
  إياك
 لا تسمح لشخص غريب، لأي سبب كان، بدخول بيتك بدون إبراز بطاقة هويته. // مهما يكن السبب، لا تقاطعني خلال هذا المؤتمر الهاتفي.
 إياك أن تسمح لشخص غريب بدخول بيتك بدون إبراز بطاقة هويته. // إياك أن تقاطعني خلال هذا المؤتمر الهاتفي.
în cazul ăsta,
în acest caz
From the English "in this case"
expr.
في هذه الحالة
în niciun cazFrom the English "no dice" غير ممكن
în niciun cazFrom the English "no way" expr.أبدًا، مستحيل
studiu de cazFrom the English "casework" s.n.دراسة حالة فردية
caz real,
poveste de interes uman
From the English "human interest story"
s.n.,s.f.
قصة حياة
caz clarFrom the English "open-and-shut case" s.n.قضية سهلة لا تعقيد فيها
caz grav deFrom the English "bad case of" s.n.حالة مرضية حادة من
studiu de cazFrom the English "case study" s.n.دراسة حالة، بحث حالة، دراسة إفرادية
procedură în caz de incendiuFrom the English "fire drill" s.f. (في حال الحريق)تدريب على الإخلاء
caz disperatFrom the English "hopeless case" s.n.حالة ميئوس منها
caz tristFrom the English "sad case" s.n.مثير للشفقة
caz specialFrom the English "special case" s.n.حالة خاصة، استثناء
caz tipicFrom the English "typical case" s.n.حالة نموذجية
în cel mai rău cazFrom the English "worst-case scenario" expr.أَسْوَأ الاحتمالات، أَسْوَأ الافْتِرَاضات
  أسوأ سيناريو، أسوأ السيناريوهات
 أسوأ الاحتمالات هو أن تتعطل السيارة على بُعد أميال من المِرْآب.
caz indexFrom the English "propositus" s.n. (في الطب: أول مريض يلفت النظر إلى مرض)مُستلفِت
reluare automată în caz de nereușităFrom the English "failover" s.f. (في الحوسبة)تجاوز الفشل
a se da mare,
a se lăuda cu,
a lua fața cuiva cu,
a face paradă,
a face caz
From the English "parade around"
expr.,expr.,expr.
 (للتباهي)يعرض شيئًا/شخصًا
  (بعرضه)يتباهى بشيء/بشخص
sub nicio formă,
în niciun caz
From the English "noway"
loc.adv.
أبدًا، إطلاقًا
în caz căFrom the English "lest" loc.conj.لكيلا، لئلا، حتى لا
 لكيلا ينسى أحد اسمه، نقيم هذا النصب تخليدًا لذكرى الأميرال الراحل.
caz grav deFrom the English "bad case of" s.n. (مجازي)درجة خطيرة من شيء، حالة سيئة من شيء، حالة صعبة من شيء
caz pierdutFrom the English "basket case" loc.subst. (colocvial)بلد منهار اقتصاديًّا، بلد بحالة عجز شديد
  شركة منهارة ماليًّا، شركة بحالة عجز شديد
referitor la reluare automată în caz de nereușităFrom the English "failover" expr. (مضاف إليه)تجاوزِ الفشل
a cocoloși,
a exagera,
a ocroti,
a face caz
From the English "fuss over"
vb.tranz.,vb.tranz.,vb.tranz.,loc.vb.
(un copil)يقلق على شخص/شيء، يُكثر الاهتمام بشخص/بشيء
treabă nerezolvată,
caz neterminat,
detaliu nepus la punct
From the English "loose end"
s.f.,s.n.,s.n.
تفصيل غير منتهٍ، تفصيل غير منجَز
a face vâlvă,
a se agita,
a face caz
From the English "make a fuss"
loc.vb.,vb.pron.,loc.vb.
شيء/شخص يصبح محور اهتمام شخص
a se agita,
a face mare caz de,
vâlvă,
zarvă
From the English "fuss"
vb.reflex.,expr.,s.f.
 (مجازي)ضجة
 Lui Dan nu îi place când se agită lumea prea tare pentru ziua lui.
 كان دان يتضايق عندما يصنع الآخرون ضجة كبيرة بسبب عيد ميلاده.
de urgență,
în caz de pericol
From the English "emergency"
loc.adj.,loc.adj.
للطوارئ، للحالات الطارئة
  (مضاف إليه)طوارئ
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. تحتفظ غلين على الدوام بمخزون طوارئ من الشوكولا.
de fapt,
în orice caz
From the English "meanwhile"
loc.adv.
بالمناسبة، على فكرة
caz de violență domestică,
dispută conjugală
From the English "domestic"
s.n.,s.f.
عنف أسري
  عنف منزلي
caz izolat,
caz unic,
excepție
From the English "isolate"
s.n.,s.n.,s.f.
معزول
 اللغة الباسكية معزولة عن غيرها، ولا يمكن تصنيفها ضمن أي من مجموعات اللغات الأخرى.
a se plânge (de),
a face caz (de)
From the English "fuss"
vb.reflex.,loc.vb.
يتذمر، يشتكي
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „caz”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Engleză

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!