Ține cont de faptul că acesta este un dicționar virtual, creat prin combinarea dicționarului Engleză=>Română cu dicționarul Engleză=>Arabă. Calitatea rezultatelor poate să nu fie la fel de bună în comparație cu alte dicționare WordReference.
Traduceri principale |
caz, situație, circumstanțăFrom the English "instance" s.n.,s.f.,s.f. | | حالة |
| Chiar dacă orice european se putea califica, în acest caz a reușit un spaniol. |
| كان يمكن لأي أوروبي أن يتأهل، وفي هذه الحالة تأهل إسباني. |
caz, întâmplare, circumstanțăFrom the English "occurrence" s.n.,s.f.,s.f. | | ورود، وقوع، حدوث |
| ليس هناك أي ورود لتصرّفات سيئة إلا مرة واحدة، لذا يُعتبر التقرير المدرسيّ عن بيتر جيدًا بالإجمال. |
caz, atenție, a face atâta caz deFrom the English "fuss" s.n.,s.f.,expr. | (مجازي) | ضجة |
| Nu mi-a plăcut filmul ăla deloc, nu înțeleg de ce s-a făcut atâta caz pe seama lui. |
| لم يعجبنا الفيلم إطلاقًا، لا أفهم سبب كل الضجة الذي أحدثها. |
caz, întâmplare, incidentFrom the English "occurrence" s.n.,s.f.,s.n. | | حدث |
| وقعت بعض الأحداث الغريبة في القصر، لذا يعتقد البعض أنه مسكون. |
caz, situațieFrom the English "case" s.n.,s.f. | (situație) | حالة |
| Fiecare caz al unui elev care rămâne în urmă la școală este un motiv de îngrijorare. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. نسعى لمعالجة كل حالة يتخلف فيها تلميذ عن رفاقه في المدرسة. |
caz, exempluFrom the English "case" s.n.,s.n. | (exemplu) | حالة، مثال |
| Este un caz evident de interferență politică. |
| هذا مثال واضح على التدخل السياسي. |
cazFrom the English "case" s.n. | | وضع |
| | يحصل، يحدث |
| | يكون |
| Am crezut că vom avea nevoie de mai multe valize, dar nu a fost cazul. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. اعتقدنا أن المطر سيهطل، لكن ذلك لم يحصل. |
cazFrom the English "case" s.n. | (drept) | قضية، دعوى |
| Cazul a fost adus în fața instanței. |
| أحيلت القضية إلى قاضٍ. |
Forme compuse:
|
oricum, oricum ar fi, oricum ar sta treaba, oricum ar sta lucrurile, în orice cazFrom the English "anyhow" adv.,loc.adv. | | بكل الأحوال، بأية حال |
| Echipa noastră îi va învinge oricum. |
| سيهزمهم فريقنا بكل الأحوال. |
altfel, în caz contrar, dacă nuFrom the English "or else" adv.,loc.adv. | | أو |
altfel, în caz contrarFrom the English "otherwise" adv.,loc.adv. | | وإلّا |
| Ar trebui să mergem la film, altfel o să stăm în casă toată seara. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. يجب أن نذهب إلى السينما، وإلّا فسنبقى في البيت طيلة الليل. |
intrus, străin, necunoscut, caz izolat, caz particularFrom the English "outlier" s.m.,s.m.,s.n. | | غَرِيب |
dacă, în caz căFrom the English "should" conj.,loc.conj. | | في حال |
| Dacă trece pe la tine, salută-l din partea mea. |
| في حال مرّ به، فليسلّم عليه. |
dacă, în cazul în care, în caz căFrom the English "should" conj.,loc.conj. | | إذا |
| Dacă mai aveți și alte întrebări, vă rog să nu ezitați să mă contactați. |
| إذا نشأت لديك أسئلة أخرى، فلا تتردد في الاتصال بي. |
în cel mai rău cazFrom the English "at worst" expr. | | في أسوأ الأحوال، في أسوأ الظروف |
în niciun cazFrom the English "by no means" loc.adv. | | أبدًا |
| سعر حقيبة اليد هذه هو 300 جنيه، لكنها ليست أبدًا أغلى حقيبة يد في المتجر. |
în orice cazFrom the English "in any case" loc.adv. | | بكل الأحوال |
| | على الأكثر |
în orice cazFrom the English "in either case" loc.adv. | | في أي من الحالتين |
după cazFrom the English "as the case may be" | | مهما كانت الظروف |
în orice cazFrom the English "at any rate" | | على أية حال |
în acest cazFrom the English "in this instance" loc.adv. | | هذه المرة |
în acest cazFrom the English "in this particular case" adv. | | في هذه الحالة الخاصة |
în cel mai bun cazFrom the English "at best" loc.adv. | | على الأكثر |
caz în careFrom the English "if so" adv. | | إن كان... |
| هل ستذهبين للتسوق؟ إن كنت ذاهبة، فهل يمكن أن أرافقك؟ |
dacă nu, în caz contrarFrom the English "if not" loc.conj.,loc.conj. | | وإلا |
pentru orice eventualitate, în caz de, în caz căFrom the English "in case" loc.adv.,loc.prep.,loc.conj. | | في حال، تحسبًا |
în cazul în care, în caz căFrom the English "in the event" loc.conj.,loc.conj. | | في حال |
nici pe departe, în niciun cazFrom the English "by a long shot" loc.adv.,loc.adv. | | بنسبة كبيرة، إلى حد بعيد |
| | بفارق كبير، بفارق كبير عن غيره |
sub nicio formă, în niciun cazFrom the English "on no account" expr.,expr. | | مهما يكن السبب، لأي سبب كان |
| | إياك |
| لا تسمح لشخص غريب، لأي سبب كان، بدخول بيتك بدون إبراز بطاقة هويته. // مهما يكن السبب، لا تقاطعني خلال هذا المؤتمر الهاتفي. |
| إياك أن تسمح لشخص غريب بدخول بيتك بدون إبراز بطاقة هويته. // إياك أن تقاطعني خلال هذا المؤتمر الهاتفي. |
în cazul ăsta, în acest cazFrom the English "in this case" expr. | | في هذه الحالة |
în niciun cazFrom the English "no dice" | | غير ممكن |
în niciun cazFrom the English "no way" expr. | | أبدًا، مستحيل |
studiu de cazFrom the English "casework" s.n. | | دراسة حالة فردية |
caz real, poveste de interes umanFrom the English "human interest story" s.n.,s.f. | | قصة حياة |
caz clarFrom the English "open-and-shut case" s.n. | | قضية سهلة لا تعقيد فيها |
caz grav deFrom the English "bad case of" s.n. | | حالة مرضية حادة من |
studiu de cazFrom the English "case study" s.n. | | دراسة حالة، بحث حالة، دراسة إفرادية |
procedură în caz de incendiuFrom the English "fire drill" s.f. | (في حال الحريق) | تدريب على الإخلاء |
caz disperatFrom the English "hopeless case" s.n. | | حالة ميئوس منها |
caz tristFrom the English "sad case" s.n. | | مثير للشفقة |
caz specialFrom the English "special case" s.n. | | حالة خاصة، استثناء |
caz tipicFrom the English "typical case" s.n. | | حالة نموذجية |
în cel mai rău cazFrom the English "worst-case scenario" expr. | | أَسْوَأ الاحتمالات، أَسْوَأ الافْتِرَاضات |
| | أسوأ سيناريو، أسوأ السيناريوهات |
| أسوأ الاحتمالات هو أن تتعطل السيارة على بُعد أميال من المِرْآب. |
caz indexFrom the English "propositus" s.n. | (في الطب: أول مريض يلفت النظر إلى مرض) | مُستلفِت |
reluare automată în caz de nereușităFrom the English "failover" s.f. | (في الحوسبة) | تجاوز الفشل |
a se da mare, a se lăuda cu, a lua fața cuiva cu, a face paradă, a face cazFrom the English "parade around" expr.,expr.,expr. | (للتباهي) | يعرض شيئًا/شخصًا |
| (بعرضه) | يتباهى بشيء/بشخص |
sub nicio formă, în niciun cazFrom the English "noway" loc.adv. | | أبدًا، إطلاقًا |
în caz căFrom the English "lest" loc.conj. | | لكيلا، لئلا، حتى لا |
| لكيلا ينسى أحد اسمه، نقيم هذا النصب تخليدًا لذكرى الأميرال الراحل. |
caz grav deFrom the English "bad case of" s.n. | (مجازي) | درجة خطيرة من شيء، حالة سيئة من شيء، حالة صعبة من شيء |
caz pierdutFrom the English "basket case" loc.subst. | (colocvial) | بلد منهار اقتصاديًّا، بلد بحالة عجز شديد |
| | شركة منهارة ماليًّا، شركة بحالة عجز شديد |
referitor la reluare automată în caz de nereușităFrom the English "failover" expr. | (مضاف إليه) | تجاوزِ الفشل |
a cocoloși, a exagera, a ocroti, a face cazFrom the English "fuss over" vb.tranz.,vb.tranz.,vb.tranz.,loc.vb. | (un copil) | يقلق على شخص/شيء، يُكثر الاهتمام بشخص/بشيء |
treabă nerezolvată, caz neterminat, detaliu nepus la punctFrom the English "loose end" s.f.,s.n.,s.n. | | تفصيل غير منتهٍ، تفصيل غير منجَز |
a face vâlvă, a se agita, a face cazFrom the English "make a fuss" loc.vb.,vb.pron.,loc.vb. | | شيء/شخص يصبح محور اهتمام شخص |
a se agita, a face mare caz de, vâlvă, zarvăFrom the English "fuss" vb.reflex.,expr.,s.f. | (مجازي) | ضجة |
| Lui Dan nu îi place când se agită lumea prea tare pentru ziua lui. |
| كان دان يتضايق عندما يصنع الآخرون ضجة كبيرة بسبب عيد ميلاده. |
de urgență, în caz de pericolFrom the English "emergency" loc.adj.,loc.adj. | | للطوارئ، للحالات الطارئة |
| (مضاف إليه) | طوارئ |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. تحتفظ غلين على الدوام بمخزون طوارئ من الشوكولا. |
de fapt, în orice cazFrom the English "meanwhile" loc.adv. | | بالمناسبة، على فكرة |
caz de violență domestică, dispută conjugalăFrom the English "domestic" s.n.,s.f. | | عنف أسري |
| | عنف منزلي |
caz izolat, caz unic, excepțieFrom the English "isolate" s.n.,s.n.,s.f. | | معزول |
| اللغة الباسكية معزولة عن غيرها، ولا يمكن تصنيفها ضمن أي من مجموعات اللغات الأخرى. |
a se plânge (de), a face caz (de)From the English "fuss" vb.reflex.,loc.vb. | | يتذمر، يشتكي |