|
|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: | Traduceri principale |
| apăsa vb.tranz. | | to press, to stress |
| | | to emphasize |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi | Forme compuse: |
| bear down on sth/sb vi phrasal + prep | (push, press on) | a apăsa pe vb.intranz. |
| | Bear down on the pen to make clear carbon copies. |
| bear down on sb vi phrasal + prep | figurative (weigh heavily upon) | a apăsa, a copleși vb.tranz. |
| | Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her. |
| buzz vi | (press a buzzer) | a apăsa o sonerie vb.tranz. |
| | | a suna la vb.intranz. |
| | | a țârâi vb.intranz. |
| | Contestants, buzz if you know the answer. |
| depress vtr | (push down) (un buton) | a apăsa vb.tranz. |
| haunt sb vtr | (cause trouble later) | a bântui vb.tranz. |
| | | a apăsa, a măcina, a frământa vb.tranz. |
| | Ben's mistake came back to haunt him a few minutes later. |
| jam on sth vtr phrasal sep | (slam on) | a apăsa vb.tranz. |
| | | a apăsa pe ceva vb.intranz. |
| | Nancy jammed on the buttons, trying to get something to work. |
| knead vtr | (press firmly) | a masa, a apăsa vb.tranz. |
| oppress vtr | figurative (weigh down) (figurat) | a apăsa vb.tranz. |
| | | a copleși vb.tranz. |
| press sth vtr | (key: push down) | a apăsa (pe) vb.intranz. |
| | | a apăsa vb.tranz. |
| | He pressed the delete key. |
| | A apăsat pe tasta de anulare. |
| | A apăsat tasta de anulare. |
| press sth vtr | (button: depress) | a apăsa (pe) vb.intranz. |
| | He pressed the button to ring the doorbell. |
| | A apăsat pe buton ca să sune la ușă. |
press, press sth vtr | (bear down on) | a apăsa vb.tranz. |
| | Would you press on my suitcase so I can close it? |
| | Vrei să apeși pe valiza mea ca s-o pot închide? |
| press down vi + adv | (apply pressure, depress sth) | a apăsa vb.tranz. |
| | To stop the car, put your foot on the brake and press down. |
| press in vi | literal (depress: a button, etc.) | a apăsa vb.tranz. |
| | The doorbell is broken: you have to press in hard to get it to work. |
press on, press ahead vi phrasal | informal (continue, persevere) | a apăsa pe vb.intranz. |
| | Despite the worsening weather conditions, the explorers decided to press on with their journey. |
| print n | (computing: print button) | a apăsa (pe) vb.intranz. |
| | Press "print" to send the document to the printer. |
| | Apăsați pe tasta "Tipărește" pentru a trimite comanda la imprimantă. |
| pull sth vtr | (squeeze) (trăgaci) | a apăsa pe vb.intranz. |
| | Pull the trigger firmly. |
| | Apasă pe trăgaci ușor, dar ferm. |
| punch sth vtr | (button, key: press) (buton, tastă) | a apăsa pe vb.intranz. |
| | Leah punched a button and the door opened. |
| push sth vtr | (press) | a apăsa vb.tranz. |
| | Push that button to start the blender. |
| | Apasă butonul acela pentru a porni blenderul. |
| push down vi + adv | (apply pressure) | a apăsa vb.tranz. |
| | Push down on the table leaf to fold it out of the way. |
| push down vtr | (hold in position by pressing down on) | a apăsa pe vb.tranz. |
| push on vtr | (exert pressure against) | a apăsa vb.tranz. |
| shift vi | (press the shift key) | a apăsa tasta "shift" expr. |
| | Shift when you want to type a capital letter. |
| | Apasă tasta "shift" când vrei să scrii cu majuscule. |
| tabulate vtr | (word processing: press TAB) | a apăsa pe tasta TAB expr. |
| trigger finger n | (finger that pulls trigger of a gun) | deget care apasă pe trăgaci s.n. |
| weigh down vtr | figurative (burden, oppress) | a apăsa, a copleși vb.tranz. |
| | All this debt weighs me down, and I can't enjoy myself anymore. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: | Traduceri principale |
| apăsa vb.tranz. | | to press, to stress |
| | | to emphasize |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi | Forme compuse: |
| bear down on sth/sb vi phrasal + prep | (push, press on) | a apăsa pe vb.intranz. |
| | Bear down on the pen to make clear carbon copies. |
| bear down on sb vi phrasal + prep | figurative (weigh heavily upon) | a apăsa, a copleși vb.tranz. |
| | Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her. |
| buzz vi | (press a buzzer) | a apăsa o sonerie vb.tranz. |
| | | a suna la vb.intranz. |
| | | a țârâi vb.intranz. |
| | Contestants, buzz if you know the answer. |
| depress vtr | (push down) (un buton) | a apăsa vb.tranz. |
| haunt sb vtr | (cause trouble later) | a bântui vb.tranz. |
| | | a apăsa, a măcina, a frământa vb.tranz. |
| | Ben's mistake came back to haunt him a few minutes later. |
| jam on sth vtr phrasal sep | (slam on) | a apăsa vb.tranz. |
| | | a apăsa pe ceva vb.intranz. |
| | Nancy jammed on the buttons, trying to get something to work. |
| knead vtr | (press firmly) | a masa, a apăsa vb.tranz. |
| oppress vtr | figurative (weigh down) (figurat) | a apăsa vb.tranz. |
| | | a copleși vb.tranz. |
| press sth vtr | (key: push down) | a apăsa (pe) vb.intranz. |
| | | a apăsa vb.tranz. |
| | He pressed the delete key. |
| | A apăsat pe tasta de anulare. |
| | A apăsat tasta de anulare. |
| press sth vtr | (button: depress) | a apăsa (pe) vb.intranz. |
| | He pressed the button to ring the doorbell. |
| | A apăsat pe buton ca să sune la ușă. |
press, press sth vtr | (bear down on) | a apăsa vb.tranz. |
| | Would you press on my suitcase so I can close it? |
| | Vrei să apeși pe valiza mea ca s-o pot închide? |
| press down vi + adv | (apply pressure, depress sth) | a apăsa vb.tranz. |
| | To stop the car, put your foot on the brake and press down. |
| press in vi | literal (depress: a button, etc.) | a apăsa vb.tranz. |
| | The doorbell is broken: you have to press in hard to get it to work. |
press on, press ahead vi phrasal | informal (continue, persevere) | a apăsa pe vb.intranz. |
| | Despite the worsening weather conditions, the explorers decided to press on with their journey. |
| print n | (computing: print button) | a apăsa (pe) vb.intranz. |
| | Press "print" to send the document to the printer. |
| | Apăsați pe tasta "Tipărește" pentru a trimite comanda la imprimantă. |
| pull sth vtr | (squeeze) (trăgaci) | a apăsa pe vb.intranz. |
| | Pull the trigger firmly. |
| | Apasă pe trăgaci ușor, dar ferm. |
| punch sth vtr | (button, key: press) (buton, tastă) | a apăsa pe vb.intranz. |
| | Leah punched a button and the door opened. |
| push sth vtr | (press) | a apăsa vb.tranz. |
| | Push that button to start the blender. |
| | Apasă butonul acela pentru a porni blenderul. |
| push down vi + adv | (apply pressure) | a apăsa vb.tranz. |
| | Push down on the table leaf to fold it out of the way. |
| push down vtr | (hold in position by pressing down on) | a apăsa pe vb.tranz. |
| push on vtr | (exert pressure against) | a apăsa vb.tranz. |
| shift vi | (press the shift key) | a apăsa tasta "shift" expr. |
| | Shift when you want to type a capital letter. |
| | Apasă tasta "shift" când vrei să scrii cu majuscule. |
| tabulate vtr | (word processing: press TAB) | a apăsa pe tasta TAB expr. |
| trigger finger n | (finger that pulls trigger of a gun) | deget care apasă pe trăgaci s.n. |
| weigh down vtr | figurative (burden, oppress) | a apăsa, a copleși vb.tranz. |
| | All this debt weighs me down, and I can't enjoy myself anymore. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'apăsa'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „apăsa”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă
|
|