WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
apăsa vb.tranz.to press, to stress
  to emphasize
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Forme compuse:
EnglezăRomână
bear down on sth/sb vi phrasal + prep (push, press on)a apăsa pe vb.intranz.
 Bear down on the pen to make clear carbon copies.
bear down on sb vi phrasal + prep figurative (weigh heavily upon)a apăsa, a copleși vb.tranz.
 Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
buzz vi (press a buzzer)a apăsa o sonerie vb.tranz.
  a suna la vb.intranz.
  a țârâi vb.intranz.
 Contestants, buzz if you know the answer.
depress vtr (push down) (un buton)a apăsa vb.tranz.
haunt sb vtr (cause trouble later)a bântui vb.tranz.
  a apăsa, a măcina, a frământa vb.tranz.
 Ben's mistake came back to haunt him a few minutes later.
jam on sth vtr phrasal sep (slam on)a apăsa vb.tranz.
  a apăsa pe ceva vb.intranz.
 Nancy jammed on the buttons, trying to get something to work.
knead vtr (press firmly)a masa, a apăsa vb.tranz.
oppress vtr figurative (weigh down) (figurat)a apăsa vb.tranz.
  a copleși vb.tranz.
press sth vtr (key: push down)a apăsa (pe) vb.intranz.
  a apăsa vb.tranz.
 He pressed the delete key.
 A apăsat pe tasta de anulare.
 A apăsat tasta de anulare.
press sth vtr (button: depress)a apăsa (pe) vb.intranz.
 He pressed the button to ring the doorbell.
 A apăsat pe buton ca să sune la ușă.
press,
press sth
vtr
(bear down on)a apăsa vb.tranz.
 Would you press on my suitcase so I can close it?
 Vrei să apeși pe valiza mea ca s-o pot închide?
press down vi + adv (apply pressure, depress sth)a apăsa vb.tranz.
 To stop the car, put your foot on the brake and press down.
press in vi literal (depress: a button, etc.)a apăsa vb.tranz.
 The doorbell is broken: you have to press in hard to get it to work.
press on,
press ahead
vi phrasal
informal (continue, persevere)a apăsa pe vb.intranz.
 Despite the worsening weather conditions, the explorers decided to press on with their journey.
print n (computing: print button)a apăsa (pe) vb.intranz.
 Press "print" to send the document to the printer.
 Apăsați pe tasta "Tipărește" pentru a trimite comanda la imprimantă.
pull sth vtr (squeeze) (trăgaci)a apăsa pe vb.intranz.
 Pull the trigger firmly.
 Apasă pe trăgaci ușor, dar ferm.
punch sth vtr (button, key: press) (buton, tastă)a apăsa pe vb.intranz.
 Leah punched a button and the door opened.
push sth vtr (press)a apăsa vb.tranz.
 Push that button to start the blender.
 Apasă butonul acela pentru a porni blenderul.
push down vi + adv (apply pressure)a apăsa vb.tranz.
 Push down on the table leaf to fold it out of the way.
push down vtr (hold in position by pressing down on)a apăsa pe vb.tranz.
push on vtr (exert pressure against)a apăsa vb.tranz.
shift vi (press the shift key)a apăsa tasta "shift" expr.
 Shift when you want to type a capital letter.
 Apasă tasta "shift" când vrei să scrii cu majuscule.
tabulate vtr (word processing: press TAB)a apăsa pe tasta TAB expr.
trigger finger n (finger that pulls trigger of a gun)deget care apasă pe trăgaci s.n.
weigh down vtr figurative (burden, oppress)a apăsa, a copleși vb.tranz.
 All this debt weighs me down, and I can't enjoy myself anymore.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
apăsa vb.tranz.to press, to stress
  to emphasize
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Forme compuse:
EnglezăRomână
bear down on sth/sb vi phrasal + prep (push, press on)a apăsa pe vb.intranz.
 Bear down on the pen to make clear carbon copies.
bear down on sb vi phrasal + prep figurative (weigh heavily upon)a apăsa, a copleși vb.tranz.
 Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
buzz vi (press a buzzer)a apăsa o sonerie vb.tranz.
  a suna la vb.intranz.
  a țârâi vb.intranz.
 Contestants, buzz if you know the answer.
depress vtr (push down) (un buton)a apăsa vb.tranz.
haunt sb vtr (cause trouble later)a bântui vb.tranz.
  a apăsa, a măcina, a frământa vb.tranz.
 Ben's mistake came back to haunt him a few minutes later.
jam on sth vtr phrasal sep (slam on)a apăsa vb.tranz.
  a apăsa pe ceva vb.intranz.
 Nancy jammed on the buttons, trying to get something to work.
knead vtr (press firmly)a masa, a apăsa vb.tranz.
oppress vtr figurative (weigh down) (figurat)a apăsa vb.tranz.
  a copleși vb.tranz.
press sth vtr (key: push down)a apăsa (pe) vb.intranz.
  a apăsa vb.tranz.
 He pressed the delete key.
 A apăsat pe tasta de anulare.
 A apăsat tasta de anulare.
press sth vtr (button: depress)a apăsa (pe) vb.intranz.
 He pressed the button to ring the doorbell.
 A apăsat pe buton ca să sune la ușă.
press,
press sth
vtr
(bear down on)a apăsa vb.tranz.
 Would you press on my suitcase so I can close it?
 Vrei să apeși pe valiza mea ca s-o pot închide?
press down vi + adv (apply pressure, depress sth)a apăsa vb.tranz.
 To stop the car, put your foot on the brake and press down.
press in vi literal (depress: a button, etc.)a apăsa vb.tranz.
 The doorbell is broken: you have to press in hard to get it to work.
press on,
press ahead
vi phrasal
informal (continue, persevere)a apăsa pe vb.intranz.
 Despite the worsening weather conditions, the explorers decided to press on with their journey.
print n (computing: print button)a apăsa (pe) vb.intranz.
 Press "print" to send the document to the printer.
 Apăsați pe tasta "Tipărește" pentru a trimite comanda la imprimantă.
pull sth vtr (squeeze) (trăgaci)a apăsa pe vb.intranz.
 Pull the trigger firmly.
 Apasă pe trăgaci ușor, dar ferm.
punch sth vtr (button, key: press) (buton, tastă)a apăsa pe vb.intranz.
 Leah punched a button and the door opened.
push sth vtr (press)a apăsa vb.tranz.
 Push that button to start the blender.
 Apasă butonul acela pentru a porni blenderul.
push down vi + adv (apply pressure)a apăsa vb.tranz.
 Push down on the table leaf to fold it out of the way.
push down vtr (hold in position by pressing down on)a apăsa pe vb.tranz.
push on vtr (exert pressure against)a apăsa vb.tranz.
shift vi (press the shift key)a apăsa tasta "shift" expr.
 Shift when you want to type a capital letter.
 Apasă tasta "shift" când vrei să scrii cu majuscule.
tabulate vtr (word processing: press TAB)a apăsa pe tasta TAB expr.
trigger finger n (finger that pulls trigger of a gun)deget care apasă pe trăgaci s.n.
weigh down vtr figurative (burden, oppress)a apăsa, a copleși vb.tranz.
 All this debt weighs me down, and I can't enjoy myself anymore.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'apăsa' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „apăsa”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!