Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
traseiro, a [tɾa'zejɾu, ɾa]
I adj trasero(a).
II traseiro m fam trasero m, culo m

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
traseiroFrom the English "rear" adj (automóvel, banco)atrás adv
  trasero/a adj
 Peter colocou as sacolas de compras no banco traseiro do carro.
 Peter puso las compras en el asiento de atrás del coche.
 Peter puso las compras en el asiento trasero del coche.
traseiroFrom the English "behind" sm (gíria) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 O pai deu um chute rápido no traseiro do filho desobediente.
 El padre golpeó en el trasero al niño desobediente.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
traseiro,
bumbum,
glúteo
From the English "rear"
sm,sm,sm
 (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 Olívia odeia quando os homens olham seu traseiro.
 Olivia detesta que los hombres le miren el trasero.
traseiroFrom the English "hind" adj (animais, quadrúpedes) (animales)trasero/a adj
 Ben erró el tiro e hirió al ciervo en su pata trasera.
traseiro,
posterior
From the English "postern"
adj,adj
trasero/a adj
  de atrás loc adj
traseiro,
bunda,
rabo
From the English "butt"
sm,sf,sm
(popular) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
 Se le veía el trasero por el hoyo del pantalón.
 Se le veían las nalgas por el hoyo del pantalón.
traseiroFrom the English "derriere" sm (eufemismo)trasero nm
  (coloquial)pompis, pompi n amb
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 Tire o seu traseiro do caminho, eu quero sentar.
 Quita tu trasero de en medio: me quiero sentar.
traseiroFrom the English "backside" sm (nádegas) (eufemismo)trasero nm
  nalgas nfpl
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  (coloquial)pandero nm
traseiroFrom the English "breech" sm (persona)nalgas nfpl
  (persona)trasero nm
  (persona)cola nf
  (arma)culata nf
traseiroFrom the English "hindquarter" adj (de animal)cuartos traseros loc nom mpl
traseiroFrom the English "rear end" sm (informal, glúteos) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
  (AmL: coloquial)cola nf
 Encontrei um pequeno espaço para meu traseiro entre os espectadores no banco.
 Encontré un lugar donde apoyar el trasero entre los espectadores en el banco.
traseiroFrom the English "bottom" sm (informal) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 A mãe, furiosa, bateu no traseiro do filho.
 La madre enfadada le dio al niño una palmada en el trasero.
traseiro,
nádegas
From the English "posterior"
sm,sf pl
 (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 Señor, ¿me está mirando el trasero?
traseiroFrom the English "tail" adjtrasero/a adj
  de atrás loc adj
 A traseira do carro foi danificada quando outro carro bateu por trás.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês La parte trasera del auto recibió daños cuando fue impactada por otro auto.
traseiroFrom the English "tail" adj (vindo de trás)de cola loc adj
 O veleiro se beneficiou de um forte vento traseiro.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El velero se benefició del fuerte viento de cola.
traseiroFrom the English "can" sm (gíria) (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  (eufemismo)trasero nm
  nalgas nfpl
 O assento da privada está tão frio que você vai congelar seu traseiro.
 La tapa del váter está tan fría que se te helará el culo cuando te sientes.
traseiroFrom the English "seat" sm (coloquial, nádegas)trasero nm
 Tudo o que seu filho preguiçoso precisa é de um chute no traseiro.
 Lo que le hace falta a tu perezoso hijo es una patada en el trasero.
traseiroFrom the English "buttock" sm (figurado) (eufemismo)trasero nm
  (coloquial)culo nm
 O macaco se virou e mostrou o traseiro para toda a plateia no zoológico.
 El mono se dio vuelta y mostró el trasero al público del zoológico.
traseiro,
posterior
From the English "rearward"
adj
(situado na parte de trás)a la espalda loc adv
  atrás adv
traseiro,
bumbum
From the English "tush"
sm
(nádegas) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
bunda,
traseiro,
rabo,
cu
From the English "fanny"
sf,sm
(gíria, BRA) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 Sente a bunda ali e me deixe em paz.
 ¡Apoya el trasero y déjame tranquilo!
bunda,
traseiro
From the English "duff"
sf,sm
(gíria, nádegas) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 Johnny cayó sobre el trasero cuando Billy lo empujó.
popô,
bunda,
traseiro,
bumbum
From the English "wazoo"
sm,sf,sm,sm
(gíria) (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  (eufemismo)trasero nm
  nalgas nfpl
bunda,
bumbum,
traseiro
From the English "caboose"
sf,sm
(gíria) (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  (eufemismo)trasero nm
  nalgas nfpl
nádegas,
rabo,
traseiro
From the English "bum"
sfpl,sm,sm
trasero nm
  nalgas nfpl
  (coloquial)culo nm
 Um cachorro mordeu Drake nas nádegas.
 ¡Un perro mordió a Drake en el trasero!
bunda,
cadeiras,
bumbum,
traseiro
From the English "booty"
sf,sf pl,sm,sm
(gíria) (eufemismo)trasero nfpl
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  (AR, CO, UY: eufemismo)cola nf
  (MX: eufemismo)pompas nfpl
 Shawna estava dançando e balançando a bunda a noite toda.
 ¡Shawna estuvo toda la noche bailando y meneando el trasero!
bunda,
traseiro,
bumbum,
nádega
From the English "cheek"
sf,sm,sf
(BRA, informal) (informal)nalga nf
  (AR, CL: coloquial)cachete nm
  (MX: coloquial)pompa nf
 Caí de costas quando estava patinando e arranhei o lado esquerdo da bunda.
 Me caí cuando patinaba y me hice un moretón en la nalga izquierda.
bunda,
nádegas,
traseiro
From the English "tail"
sf,sf pl,sm
(informal) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 Me resbalé en el lodo y caí sobre el trasero.
bunda,
traseiro,
nádegas,
bochechas
From the English "bun"
sf,sm,sf,sf pl
(BRA, informal) (eufemismo)trasero nm
  (ES: coloquial; AmL: vulgar)culo nm
  nalgas nfpl
 El asiento estaba caliente y Josh se quemó el trasero.
'traseiro' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "traseiro" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "traseiro".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!