Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tantã [tα˜'tα˜]
I adj
1. fam loco(a).
Locuciones:
» estar ou ficar t. fam estar ou volverse loco.
II m (gongo) tantán m
I adj
1. fam loco(a).
Locuciones:
» estar ou ficar t. fam estar ou volverse loco.
II m (gongo) tantán m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tanto, a ['tα˜tu, ta] (pl tantos, as)
I adj
1. (em grande quantidade, intensidade, tamanho) tanto(a); não precisava comprar tanta comida no era necesario comprar tanta comida; nunca senti t. calor nunca he tenido tanto calor;
temos tantas coisas para contar tenemos tantas cosas que contar.
2. (número desconhecido) y pico;
eram as duas e t. da madrugada eran las dos y pico de la madrugada; (superior a vinte) y tantos(as); já tem trinta e tantos ya tiene treinta y tantos;
temos vinte e tantas crianças por turma tenemos veintitantos niños por clase.
II tanto adv
1. (muito) tanto;
se você não trabalhasse t. teria mais tempo para nós si no trabajaras tanto tendrías más tiempo para nosotros;
t. insistiu que ela acabou concordando insistió tanto que acabó aceptando.
2. (comparativamente) tanto;
ela não estudou t. quanto devia no ha estudiado tanto como debía; já não sofremos t. ya no sufrimos tanto.
Locuciones:
» nem t. nem tão pouco fam ni tanto ni tan calvo;
» se t. como mucho;
se t., demorará uma semana como mucho, tardará una semana;
» t. assim que tanto es así que;
ela não quer vir, t. assim que ainda não nos disse nada no quiere venir, tanto es así que aún no nos ha dicho nada;
» t. mais más;
quanto mais se vive, t. mais se aprende cuanto más se vive, más se aprende;
» t. melhor tanto mejor;
se isso é o que você gosta de fazer, t. melhor si eso es lo que te gusta hacer, tanto mejor.
III m
1. (porção) poco m;
só falta um tantinho assim para comprar o apartamento sólo falta un poco para comprar el piso;
trouxe um t. de carne e outro de peixe traje un poco de carne y un poco de pescado.
2. (comparativamente) vez ƒ;
este carro custa três tantos do que o meu este coche cuesta tres veces más que el mío
I adj
1. (em grande quantidade, intensidade, tamanho) tanto(a); não precisava comprar tanta comida no era necesario comprar tanta comida; nunca senti t. calor nunca he tenido tanto calor;
temos tantas coisas para contar tenemos tantas cosas que contar.
2. (número desconhecido) y pico;
eram as duas e t. da madrugada eran las dos y pico de la madrugada; (superior a vinte) y tantos(as); já tem trinta e tantos ya tiene treinta y tantos;
temos vinte e tantas crianças por turma tenemos veintitantos niños por clase.
II tanto adv
1. (muito) tanto;
se você não trabalhasse t. teria mais tempo para nós si no trabajaras tanto tendrías más tiempo para nosotros;
t. insistiu que ela acabou concordando insistió tanto que acabó aceptando.
2. (comparativamente) tanto;
ela não estudou t. quanto devia no ha estudiado tanto como debía; já não sofremos t. ya no sufrimos tanto.
Locuciones:
» nem t. nem tão pouco fam ni tanto ni tan calvo;
» se t. como mucho;
se t., demorará uma semana como mucho, tardará una semana;
» t. assim que tanto es así que;
ela não quer vir, t. assim que ainda não nos disse nada no quiere venir, tanto es así que aún no nos ha dicho nada;
» t. mais más;
quanto mais se vive, t. mais se aprende cuanto más se vive, más se aprende;
» t. melhor tanto mejor;
se isso é o que você gosta de fazer, t. melhor si eso es lo que te gusta hacer, tanto mejor.
III m
1. (porção) poco m;
só falta um tantinho assim para comprar o apartamento sólo falta un poco para comprar el piso;
trouxe um t. de carne e outro de peixe traje un poco de carne y un poco de pescado.
2. (comparativamente) vez ƒ;
este carro custa três tantos do que o meu este coche cuesta tres veces más que el mío
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| doido de pedra, doido, tantãFrom the English "round the bend" expres,adj,adj | (gíria) | pirado/a adj |
| ¿Qué demonios haces? ¿Estás completamente pirado? | ||
| maluco, tantãFrom the English "touched" adj | (mentalmente instável) (coloquial) | tocado/a adj |
| (coloquial) | chiflado/a adj | |
| (MX, HN, SV, coloquial) | chiflis adj inv | |
| Luce perfectamente normal pero en realidad está un poco tocado. | ||
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| tanto, talFrom the English "such" pron,pron | tanto/a adj | |
| Faz tanto tempo que nós não vemos você. | ||
| No te hemos visto durante tanto tiempo. | ||
| tanto, tantoFrom the English "so much" adj,pron | tanto/a adj | |
| mucho pron | ||
| Vou acabar ficando com os sapatos molhados com tanta água no chão. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês No podré evitar mojarme los zapatos con tanta agua en el suelo. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hay mucho que hacer; no sé por dónde empezar. | ||
| tanto, em tal alto grauFrom the English "to such an extent" adv,loc adv | hasta tal punto loc adv | |
| Era um mistério o porquê de ele precisar tanto ir. | ||
| Nadie entendió por qué tuvo que llegar hasta tal punto. | ||
| tantoFrom the English "so much" adv | mucho adv | |
| Queria que minha irmã não falasse tanto. | ||
| Mi hermana habla mucho, quisiera que no fuera así. | ||
| tantoFrom the English "badly" adv | (herido) | gravemente adv |
| (fracaso) | estrepitosamente adv | |
| (necesitar, querer) | desesperadamente adv | |
| muy adv | ||
| Eu quero tanto ver você de novo! | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El conductor resultó gravemente herido. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mi carrera de actriz fracasó estrepitosamente. | ||
| ¡Quiero verte otra vez desesperadamente! | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El conductor resultó muy herido. | ||
| tantoFrom the English "both" conj | tanto... como loc conj | |
| los dos por igual expr | ||
| Ela é admirada tanto por sua bondade quanto por seu talento. | ||
| A ella se la admira tanto por su amabilidad como por su talento. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Los quiero a los dos por igual. | ||
| tantoFrom the English "odd" sm | (aproximadamente) | unos adj inv |
| Havia cinquenta e tantas pessoas na festa. | ||
| Había unas cincuenta personas en la fiesta. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| tantoFrom the English "much" sm | (em alto grau) | gran adj |
| precisamente adv | ||
| Não era tanto um almoço, só alguns petiscos. | ||
| No era un gran almuerzo, tan sólo algo para picar. | ||
| No fue precisamente un almuerzo, tan sólo algo para picar. | ||
| monte, tantoFrom the English "lot" adv,adv | (figurado, informal) | mucho/a adj |
| (nombres cuantificables; informal) | un montón de cuantificador | |
| Há um monte de pessoas lá. | ||
| Hay mucha gente ahí. | ||
| Hay un montón de personas ahí. | ||
| em quantidade, tantoFrom the English "such a lot" loc adv,adv | (para um grau elevado) | tal cantidad loc adv |
| monte, tantoFrom the English "scads" sm | (quantidade grande de algo) | montón nm |
'tantã' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: