Nesta página: sumir, sumir-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sumir [su'miR]
I vtrd
1. hacer desaparecer.
2. (dinheiro) perder.
3. (submergir) sumir.
4. (esconder) esconder, ocultar.
5. (consumir) gastar.
6. (ao nada) destruir.
II vtrdi meter.
III vi
1. sumirse, hundirse.
2. (desaparecer) esconderse.
3. (perder-se) desaparecer, perderse.
4. (fugir) huir.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■sumir-se vpr
1. sumirse, hundirse.
2. (desaparecer) esconderse.
3. (perder-se) desaparecer, perderse.
4. (fugir) huir. Se conjuga como acudir

Nesta página: sumir, sumir-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
sumir,
vazar
From the English "scram"
v int,v int
(figurado)irse v prnl
  largarse v prnl
 Él quería unirse, pero los chicos más grandes le dijeron que se fuera.
sumirFrom the English "fall away" v intdisiparse v prnl
 Finalmente, sus cargas emocionales se disiparon y volvió a ser ella misma.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
sumirFrom the English "screw off" v int (ES, coloquial)irse al carajo expr
  (vulgar)jódete expr
sumir,
fugir
From the English "flee"
v int
darse a la fuga loc verb
  huir vi
 Quando a sirene tocou, os criminosos fugiram.
 Los malhechores se dieron a la fuga cuando sonó la sirena.
 Los bandidos huyeron cuando sonó la sirena.
escapar,
ir embora,
sumir
From the English "steal away"
vt,expres v,vt
(ir embora discretamente, escapar)escabullirse v prnl
 El ladrón se escabulló por los fondos de la casa, antes de que nadie pudiera verlo.
passar,
desaparecer,
sumir
From the English "wear off"
v int,v int
desaparecer vtr
 Os efeitos analgésicos da aspirina passavam já depois de uma hora.
 Los efectos de la aspirina empezarán a desaparecer en una hora.
fugir,
sumir,
escapar
From the English "take flight"
vt,vt,vt
(fugir, escapar)huir en desbandada loc verb
 Los ciervos huyeron en desbandada cuando escucharon el ruido de mis pasos pisando los arbustos.
ir embora,
sumir
From the English "pop off"
loc v,vt
(sair de repente) (coloquial)salir disparado loc verb
 Salir disparado en medio de una conversación es algo que él hace todo el tiempo.
cair fora,
dar o fora,
sumir,
vazar,
dar no pé
From the English "beat it"
loc v,v int,loc v
(informal)largarse v prnl
 Apareció la policía y hubo que largarse.
definhar,
enfraquecer,
sumir
From the English "wither away"
v int
(figurado: declinar) (figurado)marchitarse v prnl
  debilitarse v prnl
 El movimiento comenzó con fuerza, con cientos de miembros, pero gradualmente se marchitó.
cair fora,
dar o fora,
ir pastar,
sumir,
vazar
From the English "buzz off"
loc interj,loc interj,interj
(informal)esfumarse v prnl
  largarse v prnl
  irse v prnl
 Terry no paraba de molestarme, así que le dije que se esfumara.
'sumir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "sumir" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "sumir".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!