Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
secar [se'kaR]
I vtrd
1. secar.
2. (fazer cessar) detener, atajar.
3. fam gafar.
II vi
1. secarse.
2. fam ser gafe.
I vtrd
1. secar.
2. (fazer cessar) detener, atajar.
3. fam gafar.
II vi
1. secarse.
2. fam ser gafe.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■secar-se vpr secarse. Se conjuga como trancar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
secarFrom the English "dry up" v int | (coloquial) | agotarse⇒, consumirse⇒ v prnl |
Durante um ponto da crise financeira, o suprimento de fundos para a indústria quase secou completamente. | ||
Durante la crisis de los bancos, el suministro de fondos para la industria casi se agotó por completo. | ||
secar, secar-seFrom the English "dry" v int,vp | (tornar seco) | secarse⇒ v prnl |
As roupas secaram ao sol. | ||
La ropa se secó al sol. | ||
secar, ressecarFrom the English "dry up" v int | secarse⇒ v prnl | |
Durante uma seca, as fontes podem secar completamente. | ||
Durante una sequía, los arroyos pueden secarse por completo. | ||
secar, enxugarFrom the English "dry" vt | secar⇒ vtr | |
Ele secou a louça com uma toalha. | ||
Secó los platos con un paño. | ||
secarFrom the English "run dry" v int | secarse⇒ v prnl | |
El río se secó y los peces murieron. | ||
secarFrom the English "dry off" v int | secarse⇒ v prnl | |
Se sentó al sol para secarse después de nadar. | ||
secarFrom the English "blow-dry" vt | (com secador de cabelos) (PR) | secar con blower⇒ vtr |
secar, escoarFrom the English "dewater" vt,vt | desaguar⇒ vtr | |
secarFrom the English "mummify" v int | momificarse⇒ v prnl | |
secarFrom the English "dry off" vt | secar⇒ vtr | |
El celular se le había caído en un charco; lo secó con un secador de pelo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
secarFrom the English "win" vt | (feno, semente) | secar⇒ vtr |
El granjero necesita un período con buen clima para secar el heno. | ||
murchar, secarFrom the English "wither" vt,vt | (planta) | marchitar⇒ vtr |
O calor intenso do sol murchou as mudas delicadas. | ||
El calor intenso del sol marchitó las delicadas plantas de semillero. | ||
endurecer, secar, solidificarFrom the English "cure" vt,v int,v int | (concreto) (construcción) | curar⇒ vtr |
endurecer⇒ vtr | ||
Una vez volcado, hay que curar el concreto. | ||
queimar, ressecar, secar, murcharFrom the English "burn" vt,vt,vt,vt | quemar⇒ vtr | |
agostar⇒ vtr | ||
secar⇒ vtr | ||
O local era como um deserto. O sol havia queimado toda a vegetação. | ||
El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación. | ||
passar o rodo, secarFrom the English "mop up" expres v,vt | (ES) | limpiar con la fregona loc verb |
Voy a limpiar con la fregona la leche que has tirado. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
secar, secar-seFrom the English "dry" v int,vp | (tornar seco) | secarse⇒ v prnl |
As roupas secaram ao sol. | ||
La ropa se secó al sol. |
'secar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: