Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reforço [Re'foRsu] m refuerzo m

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
reforçoFrom the English "reinforcement" smrefuerzo nm
 La policía pidió refuerzos cuando se agravaron los disturbios.
reforçoFrom the English "reinforcement" sm (material)refuerzo nm
 Reforços nos ombros impedem que a camisa rasgue.
 El refuerzo en los hombros evita que la camisa se rompa.
reforço,
suporte,
apoio
From the English "reinforcement"
sm,sm,sm
(figurativo)apoyo nm
 Mi amigo estaba perdiendo la discusión y me miró en busca de apoyo.
reforçoFrom the English "gusset" sm (roupa)refuerzo nm
  fuelle de holgura nm + loc adj
 Esta ropa interior tiene un refuerzo respirable y de secado rápido.
reforçoFrom the English "booster" sm (medicina) (vacunación)dosis de refuerzo nf + loc adj
  dosis adicional nf + adj mf
 Os adultos devem receber o reforço contra tétano a cada dez anos.
 Los adultos deberías darse una dosis de refuerzo contra el tétanos cada diez años.
reforçoFrom the English "remediation" sm (escola: ajuda)clase de refuerzo grupo nom
  curso de recuperación grupo nom
  clase de apoyo grupo nom
  (MX)clase remedial grupo nom
 Me temo que va a necesitar clases de refuerzo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
reforçoFrom the English "draft" smrefuerzo nm
  refuerzos nmpl
  relevos nmpl
 Precisamos de um novo reforço de tropas para lidar com esta situação.
 Necesitamos un refuerzo de tropas para enfrentarnos a esta situación.
reforçoFrom the English "recruit" sm (figurado, novo contratado) (deporte)jugador, jugadora nm, nf
  contratación nf
 El equipo recibió al nuevo jugador.
reforçoFrom the English "boning" smballena nf
  (AR)ballenita nf
  (MX)varilla nf
reforçoFrom the English "fortification" sm (alimentação)fortificación nf
reforço,
acabamento
From the English "facing"
sm
(costura)entretela nf
 Jenny puso entretela en los puños.
apoio,
reforço,
ajuda
From the English "backup"
sm,sf
refuerzos nmpl
  apoyo nm
 Quando o policial percebeu que não conseguiria controlar a situação sozinho, ele pediu apoio.
 Cuando el policía vio que no podía manejar la situación, pidió refuerzos.
'reforço' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "reforço" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "reforço".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!