Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
rastejar [Raʃte'ƷaR]
I vtrd
1. rastrear.
2. (quantidade) frisar.
II vi
1. rastrear.
2. fig humillarse, rebajarse
I vtrd
1. rastrear.
2. (quantidade) frisar.
II vi
1. rastrear.
2. fig humillarse, rebajarse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
rastejarFrom the English "crawl" v int | trepar⇒ vi | |
reptar⇒ vi | ||
Betty observou a aranha rastejar pela parede acima. | ||
Betty miró la araña trepar por la pared. | ||
rastejarFrom the English "crawl" v int | (figurado) | ir a paso de tortuga loc verb |
Enquanto eu estava na escola, o tempo parecia rastejar. | ||
Cuando estaba en la escuela, el tiempo parecía ir a paso de tortuga. | ||
rastejarFrom the English "crawl" v int | (figurado) (coloquial) | ir a paso de hombre loc verb |
O trânsito está rastejando; vou chegar muito atrasado no trabalho. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El tráfico va a paso de hombre, voy a llegar muy tarde al trabajo. | ||
rastejar, engatinhar, rastejanteFrom the English "crawler" sm,sm,adj | (verbo usado como nome) | insecto nm |
(coloquial) | bicho nm | |
rastejar, rebaixar-seFrom the English "grovel" v int,vp | denigrarse⇒ v prnl | |
humillarse⇒ v prnl | ||
arrastrarse⇒ v prnl | ||
rebajarse b prnl | ||
No quiero denigrarme ante el jefe, pero quiero que aprueben nuestro plan, así que probablemente tenga que hacerlo. | ||
rastejarFrom the English "creep" v int | trepar⇒ vi | |
arrastrarse⇒ v prnl | ||
Lola gritou quando sentiu a aranha rastejando pelo seu braço. | ||
Lola gritó cuando sintió la araña trepar por su brazo. | ||
rastejar, engatinhar, arrastar-seFrom the English "creep in" vt,vp | entrar a hurtadillas loc verb | |
entrar en puntas de pie loc verb | ||
Como llegó borracho otra vez, trató de entrar a hurtadillas. | ||
arrastar-se, rastejarFrom the English "crawl into" vp,vt | meterse en v prnl + prep | |
colarse en v prnl | ||
Se metió en la cama lo más en silencio que pudo para que su esposa no se despertara. | ||
escapulir, rastejar, arrastar-seFrom the English "crawl out of" vt,vp | salir de vi + prep | |
mover-se furtivamente, rastejarFrom the English "creep" vp + adv,v int | (movimento vagaroso) | pasar lentamente loc verb |
moverse con lentitud loc verb | ||
O dia rastejou e finalmente chegou a hora de ir para casa. | ||
El día pasaba lentamente y finalmente fue hora de irse a casa. |
Espanhol: