Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ramificar [Ramifi'kaR] vtrd ramificar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■ramificar-se vpr ramificarse. Se conjuga como trancar
Nesta página: ramificar, ramificar-se
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| ramificar-seFrom the English "ramify" vp | ramificar⇒ vi | |
| ramificarse⇒ v prnl | ||
| ramificar-seFrom the English "ramify" vp | (figurado, ter consequências complexas) (figurado) | ramificarse⇒ v prnl |
| propagarse⇒ v prnl | ||
| extenderse⇒ v prnl | ||
| complicarse⇒ v prnl | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| ramificar-seFrom the English "branch" vp | brotar⇒ vi | |
| As árvores estavam delgadas no começo, mas agora estão começando a se ramificar bem. | ||
| Los árboles estaban flacuchos al principio, pero ahora están brotando bien. | ||
| diversificar-se, ramificar-seFrom the English "branch out" vp,vp | (figurado) | expandir horizontes loc verb |
| A empresa recentemente se diversificou para oferecer outros serviços. | ||
| Con la oferta de nuevos servicios, la empresa ha expandido sus horizontes. | ||
| bifurcar-se, dividir-se, ramificar-seFrom the English "branch" vp,vp,vp | bifurcarse⇒ v prnl | |
| (familia) | dividirse⇒ v prnl | |
| O rio se divide em alguns quilômetros ao sul da cidade. | ||
| El río se bifurca a unas millas al sur de la ciudad. | ||
'ramificar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: