Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
quebra-cabeça [kεbɾaka'besa] (pl quebra-cabeças) m rompecabezas m inv
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| quebra-cabeça, quebra-cabeçasFrom the English "puzzle" sm,sm | (BRA) | rompecabezas nm inv |
| (voz inglesa) | puzzle nm | |
| Tim perdeu algumas peças do quebra-cabeça e não consegue completar a imagem. | ||
| Tim ha perdido algunas piezas de su rompecabezas y no puede completarlo. | ||
| quebra-cabeça, quebra-cabeças, enigmaFrom the English "puzzle" sm,sm | (BRA) | acertijo nm |
| adivinanza nf | ||
| Daisy gosta de resolver quebra-cabeças; isso mantém a mente dela ativa. | ||
| A Daisy le gusta resolver acertijos, mantiene su mente activa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| quebra-cabeça, enigma, quebra-cabeçasFrom the English "puzzle" sm,sm,sm | (BRA, figurado) (figurado) | rompecabezas n común inv |
| (figurado) | misterio nm | |
| Malcom se comporta estranhamente e é reservado, então não tem como saber. Ele é um quebra-cabeça. | ||
| Malcolm se comporta de manera extraña y es muy reservado, y nunca sabes por qué, es un verdadero rompecabezas. | ||
| enigma, quebra-cabeça, adivinha, quebra-cabeçasFrom the English "puzzle" sm,sm,sf,sm | desconcierto nm | |
| perplejidad nf | ||
| Eu realmente não sei onde suas chaves foram parar; certamente é um enigma. | ||
| Realmente no sé dónde pueden estar tus llaves, es un desconcierto. | ||
| quebra-cabeçaFrom the English "brainteaser" sm | acertijo nm | |
| adivinanza nf | ||
| quebra-cabeçaFrom the English "jigsaw" sm | rompecabezas nm inv | |
| puzle nm | ||
| Não tenho tempo de sentar e montar um quebra-cabeça. | ||
| No tengo tiempo de sentarme a hacer rompecabezas. | ||
Espanhol: