Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
igualar [igwa'laR]
I vtrd igualar;
a morte iguala as pessoas la muerte iguala a las personas;
i. um terreno/uma superfície igualar un terreno/una superficie.
II vtrdi igualar;
i. uma coisa a ou com outra igualar una cosa a ou con otra.
III vtri igualar;
sua ignorância iguala à dele tu ignorancia iguala a la suya.
I vtrd igualar;
a morte iguala as pessoas la muerte iguala a las personas;
i. um terreno/uma superfície igualar un terreno/una superficie.
II vtrdi igualar;
i. uma coisa a ou com outra igualar una cosa a ou con otra.
III vtri igualar;
sua ignorância iguala à dele tu ignorancia iguala a la suya.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■igualar-se vpr igualarse (a, a)
Nesta página: igualar, igualar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
igualar, comparar, equipararFrom the English "equate" vt,vt,vt | igualar⇒ vtr | |
equiparar⇒ vtr | ||
¿Cómo puedes igualar riqueza y autoridad moral? | ||
igualarFrom the English "equal" vt | igualar⇒ vtr | |
O corredor igualou seu melhor tempo este ano. | ||
El velocista igualó su mejor tiempo este año. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
igualar, cobrirFrom the English "call" vt,vt | (pôquer) | ver una apuesta loc verb |
Você quer igualar ou aumentar? | ||
¿Quiere ver la apuesta o aumentarla? | ||
igualar, nivelarFrom the English "level" vt | (deixar nivelado) | poner a la misma altura loc verb |
alinear⇒ vtr | ||
Justine igualou os três porta-retratos. | ||
Justine puso a la misma altura los tres marcos de las fotografías. | ||
nivelar, igualar, alinharFrom the English "true up" vt,vt,vt | nivelar⇒ vtr | |
equalizar, igualarFrom the English "equalize" vt | igualar⇒ vtr | |
El jefe decidió igualar el monto de paga para todos los gerentes. | ||
emular, igualarFrom the English "emulate" vt | emular⇒ vtr | |
igualar⇒ vtr | ||
igualar a vtr + prep | ||
Vê se consegue emular o desempenho do seu irmão na prova. | ||
Fíjate si puedes emular el desempeño de tu hermano en el examen. | ||
equiparar, igualar, nivelarFrom the English "equate" vt | equiparar⇒ vtr | |
Como você pode equiparar a riqueza à autoridade moral? | ||
Los cuentos de hadas tradicionales tienden a equiparar la belleza con la bondad. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
igualar-se, comparar-seFrom the English "parallel" vp,vp | parecerse⇒, asemejarse⇒ v prnl | |
igualar⇒ vtr | ||
Muchas de las experiencias de Mark se parecen a las mías. | ||
igualar-se, comparar-se, equiparar-seFrom the English "match" vp,vp,vp | igualar⇒ vtr | |
ser igual a v cop + loc adj | ||
A raiva do homem igualou-se à raiva da sua mulher. | ||
La ira del hombre igualaba la de su mujer. | ||
equiparar-se, igualar-seFrom the English "parallel" vp,vp | igualar⇒ vtr | |
emparejar⇒ vtr | ||
La tasa de inflación está igualando a la del petróleo. | ||
igualar-se, equiparar-seFrom the English "equate" vp | equivaler⇒ vi | |
A riqueza e a felicidade não se igualam. | ||
La riqueza no equivale a la felicidad. |
'igualar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: