Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ganha-pão [gαɲa'pα˜w] (pl ganha-pães) m ganapán m
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
ganha-pãoFrom the English "breadwinner" sm | sostén de la familia nm + loc adj | |
(figurado) | quien gana el pan expr | |
proveedor, proveedora nm, nf | ||
Minha mãe é o ganha-pão da família, já que todos os outros estão desempregados. | ||
Mi madre era el sostén de la familia; mi padre se quedaba en casa con nosotros, niños. | ||
Mi madre era quien ganaba el pan; mi padre se quedaba en casa con nosotros, niños. | ||
provedor, ganha-pãoFrom the English "provider" sm,sm | (de la familia) | sostén nm |
proveedor nm | ||
Mais e mais mulheres estão se tornando provedoras em suas famílias. | ||
Cada vez más mujeres son sostén de sus familias. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
renda, ganha-pão, subsistênciaFrom the English "crust" sf,sm,sf | (figurado, gíria) (coloquial) | ganarse la vida loc verb |
Cuando le pregunté a Jake cómo se ganaba la vida me dijo que esquilaba ovejas. |
Espanhol: