Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fraturar [fɾatu'ɾaR] vtrd fracturar;
f. um osso fracturar un hueso.
f. um osso fracturar un hueso.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■fraturar-se vpr fracturarse
Nesta página: fraturar, fraturar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
fraturarFrom the English "break" vt | (osso) | romperse⇒ v prnl |
(CO: informal) | quebrarse⇒ v prnl | |
Alan quebrou o braço quando caiu. Janis quebrou duas costelas quando escorregou no gelo. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Alan se rompió el brazo cuando se cayó. // Janis se rompió dos costillas cuando resbaló sobre el hielo. | ||
fraturar, quebrar, partirFrom the English "fracture" vt,vt | fracturarse⇒ v prnl | |
romperse⇒ v prnl | ||
La tierra tembló y se fracturó bajo nuestros pies durante el terremoto. | ||
fraturar, quebrar, partirFrom the English "fracture" vt,vt | (quebrar) (figurado) | fracturar⇒ vtr |
El impacto del accidente fracturó el brazo de Robin. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
fraturar, dividirFrom the English "fracture" vt,vt | separar⇒ vtr | |
quebrar⇒ vtr | ||
El club se separó en facciones enfrentadas tras la gran pelea. | ||
quebrar, fraturar, abrandar, conterFrom the English "break" vt,vt,vt | quitar impacto a loc verb | |
O movimento de bloqueio do boxeador abrandou a força do golpe de seu adversário. | ||
El bloqueo del boxeador quitó impacto a la fuerza del golpe de su oponente. |
'fraturar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: