Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fofoca [fo'fɔka] ƒ
1. fam cotilleo m, chisme m.
Locuciones:
» fazer f. fam estar de cotilleo ou de chismorreo, cotillear, chismorrear
1. fam cotilleo m, chisme m.
Locuciones:
» fazer f. fam estar de cotilleo ou de chismorreo, cotillear, chismorrear
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
fofoca, mexericoFrom the English "gossip" sf,sm | chisme nm | |
(ES: coloquial) | cotilleo, salseo nm | |
Não acredites em toda fofoca que ouvires. | ||
No te creas todos los chismes que escuchas. | ||
fofocaFrom the English "gossip" sf | chisme nm | |
cotorreo nm | ||
(ES: coloquial) | cotilleo nm | |
Las dos hermanas se reúnen cada viernes para tomarse un té y contarse chismes. | ||
conversa fiada, fofoca, mexericoFrom the English "gossip" expres,sf,sm | (gíria) (coloquial) | chismorreo nm |
(ES: coloquial) | cotilleo nm | |
Eles gastam mais tempo com conversa fiada que trabalho. | ||
Dedican más tiempo al chismorreo que al trabajo. | ||
fofoca, rumorFrom the English "chatter" sf,sm | (coloquial) | parloteo, cotorreo nm |
cháchara nf | ||
Parou a fofoca, vamos ao trabalho! | ||
No más parloteo; ¡vamos a trabajar! | ||
fofocaFrom the English "goss" sf | rumor nm | |
chisme nm | ||
fofoca, boatoFrom the English "rumor" sf,sm | rumor nm | |
chisme nm | ||
Corre el rumor de que estás esperando otro bebé. | ||
fofocaFrom the English "tidbit" sf | (informal) | chisme nm |
dato nm | ||
fofoca, mexerico, rumoresFrom the English "gossiping" sf,sm,sm pl | (informal) (coloquial) | chismorreo nm |
(ES: coloquial) | cotilleo nm |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
fofocaFrom the English "loose" sf | chismorreo nm | |
Tem uma fofoca rolando sobre vocês dois. Não acredito uma palavra sobre ela. | ||
Hay mucho chismorreo por allí acerca de ustedes dos. Yo no creo una palabra. | ||
fofocaFrom the English "talk" sf | chismes nmpl | |
cotilleos nmpl | ||
habladurías nfpl | ||
Há muita fofoca nesta cidade. As pessoas deviam cuidar das suas próprias vidas. | ||
Hay muchos chismes en este pueblo. La gente debería preocuparse de sus propios asuntos. | ||
fofocaFrom the English "dirt" sf | (coloquial) | chisme nm |
(coloquial) | cotilleo nm | |
¿Has oído el chisme sobre Tara? | ||
¿Has oído el cotilleo sobre Tara? | ||
fofocaFrom the English "skinny" sf | (sobre alguien) | cotilleo nm |
chismorreo nm | ||
fofoca, tagareliceFrom the English "tattle" sf | chisme nm | |
tagarelice, papo-furado, fofocaFrom the English "tittle-tattle" sf,sm,sf | chisme nm | |
diz-que-diz, fofoca, boatoFrom the English "grapevine" sm,sf,sm | (figurado) | rumores nmpl |
(figurado) | pajarito nm | |
(figurado) | radio pasillo, radio macuto loc nom f | |
(figurado) | radio bemba loc nom f | |
Según los rumores, Don va a dejar a su esposa. | ||
Me contó un pajarito que Don va a dejar a su esposa. |
'fofoca' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
barrio
- chisme
- chismorreo
- comadreo
- comadrería
- comidilla
- cotilleo
- cuento
- murmuración
- prensa
- revista
- tal
- venir