Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
falha ['faʎa] ƒ
1. fallo m.
2. Geol falla ƒ.
3. (fenda) grieta ƒ.
4. (lacuna) omisión ƒ
1. fallo m.
2. Geol falla ƒ.
3. (fenda) grieta ƒ.
4. (lacuna) omisión ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
falho, a ['faʎu, ʎa] adj
1. agrietado(a).
2. (imperfeito) defectuoso(a).
3. (carente) falto(a) (de, de).
4. (ato, crime) fallido(a), frustrado(a)
1. agrietado(a).
2. (imperfeito) defectuoso(a).
3. (carente) falto(a) (de, de).
4. (ato, crime) fallido(a), frustrado(a)
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
falha, defeitoFrom the English "flaw" sf,sm | defecto nm | |
imperfección nf | ||
tara nf | ||
A pedra preciosa não tinha falhas. | ||
La gema no tenía defectos. | ||
falhaFrom the English "flaw" sf | falla nf | |
fallo nm | ||
error nm | ||
Havia algumas falhas no plano de Dan para o futuro. | ||
Había algunas fallas en los planes de Dan para el futuro. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
falhaFrom the English "gap" sf | laguna nf | |
vacío nm | ||
O teste prático vai ajudar você a identificar se há falhas no que você sabe. | ||
Este examen de práctica te ayudará a identificar las lagunas en tus conocimientos. | ||
falha, paráclaseFrom the English "fault" sf | (Geologia) | falla nf |
Há uma falha aqui perto que causa os terremotos. | ||
Hay una falla aquí cerca que causa los terremotos. | ||
defeito, falhaFrom the English "flaw" sm,sf | defecto nm | |
tara nf | ||
Frank tem muitos defeitos, sendo o maior sua impaciência. | ||
Frank tiene muchos defectos, el mayor es la impaciencia. | ||
defeito, imperfeição, falhaFrom the English "fault" sm,sf,sf | defecto nm | |
Um dos defeitos do Brian é que ele é muito sensível a críticas. | ||
Uno de los defectos de Brian es que es muy sensible a las críticas. | ||
falha, defeito, imperfeiçãoFrom the English "defect" sf,sm,sf | defecto nm | |
William deve ter alguma falha de caráter que o faz mentir. | ||
William tiene que tener algún defecto en su carácter que le hace mentir. | ||
falhaFrom the English "lapse" sf | fallo nm | |
falla nf | ||
lapso nm | ||
O comportamento de Tom mostrava uma grande falha de julgamento. | ||
El comportamiento de Tom demostró un gran fallo de juicio. | ||
falhaFrom the English "runout" sf | (mecânica) | falla nf |
falha, defeito, problemaFrom the English "weak spot" sf,sm,sm | (falta, falha) | punto débil loc nom m |
La puntuación es mi punto débil cuando se trata de escribir. | ||
falhaFrom the English "failure" sf | falla nf | |
A falha da máquina interrompeu a produção o dia inteiro. | ||
La falla de la máquina detuvo la producción el día entero. | ||
falhaFrom the English "shift" sf | (em rocha) | falla nf |
Os sismólogos encontraram uma falha que estava causando os terremotos. | ||
Los sismólogos encontraron la falla que estaba causando los temblores. | ||
falha, buracoFrom the English "hole" sf,sm | fallo nm | |
error nm | ||
(ES, coloquial) | trullo nm | |
O político não conseguia ver a falha em seu argumento. | ||
El político no podía ver el fallo de su argumentación. | ||
El político no podía ver el error de su argumentación. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Si te pillan en una pelea te meten dos semanas en el trullo. | ||
falhaFrom the English "kink" sf | obstáculo nm | |
problema nm | ||
Los planes de Dan tenían algunos obstáculos. | ||
falhaFrom the English "default" sf | ausencia nf | |
incomparecencia nf | ||
A falha do jogador significava que seu oponente havia vencido. | ||
La ausencia de la jugadora significó la victoria para su oponente. | ||
falha, deficiênciaFrom the English "failure" sf | falta de nf + prep | |
A falha (or: deficiência) na comunicação era responsável pela maior parte dos conflitos entre os empregados. | ||
La falta de comunicación fue responsable de la mayoría de los conflictos entre empleados. | ||
erro, falhaFrom the English "error" sm,sf | error nm | |
A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo. | ||
La alumna hizo mal la suma porque cometió un error de cálculo. | ||
inadequação, falhaFrom the English "inadequacy" sf,sf | equivocación nf | |
error nm | ||
Este plan tiene muchas equivocaciones. | ||
mancada, engano, falhaFrom the English "screw-up" sf,sm,sf | (figurado) (coloquial) | metedura de pata, metida de pata loc nom f |
error nm | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¡El jefe no te va a perdonar esta metedura de pata! | ||
Hubo un error en el restaurante y nos cobraron más de la cuenta. | ||
desnível, irregularidade, falhaFrom the English "unevenness" sm,sf | desnivel nm | |
erro, extravio, falhaFrom the English "miscarriage" sm,sf | error nm | |
fallo nm | ||
O plano era um erro desde o início. | ||
El plan fue un error desde el principio. | ||
El plan tenía fallos desde el principio. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
falhoFrom the English "flawed" adj | (ideia, estratégia: equivocado) | con fallos loc adj |
con puntos débiles loc adj | ||
O plano do general era falho, então ele perdeu a batalha. | ||
El plan con fallos del general ocasionó que perdiera la batalla. | ||
falho, imperfeitoFrom the English "flawed" adj,adj | (pessoa, personalidade: com defeitos) | con defectos loc adj |
John tentou ensinar ao filho dele que deveria ser tolerante, pois todas as pessoas são falhas. | ||
Juan trató de enseñarle a su hijo a ser tolerante, porque todos somos personas con defectos. |
'falha' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: