Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
falador, a [fala'doR, ɾa] adj & m, ƒ hablador(a)
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
loquaz, falador, falante, tagarelaFrom the English "talkative" adj,adj,adj | (que fala muito) | parlanchín/ina adj |
hablador/a adj | ||
charlatán/ana adj | ||
O professor separou o aluno falador de seus amigos. | ||
El maestro separó al estudiante parlanchín de sus amigos. | ||
falador, linguarudo, fofoqueiroFrom the English "loose-lipped" adj,adj,adj | boca suelta loc adj | |
Mejor no se lo cuentes a ella, es muy boca suelta y se enterará todo el mundo. | ||
faladorFrom the English "talker" sm | (que fala muito) | hablador, habladora nm, nf |
parlanchín, parlanchina nm, nf | ||
(coloquial) | loro nm |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
falador, falastrãoFrom the English "yappy" adj,adj | charlatán, charlatana nm, nf | |
(figurado) | cotorra n común | |
falador, conversador, loquaz, tagarelaFrom the English "chatty" adj,adj | hablador/a adj | |
parlanchín/ina adj | ||
platicador adj | ||
No me gusta hablar con Cindy por teléfono porque es muy habladora. ¡Nuestras conversaciones pueden durar dos horas o más! | ||
tagarela, falador, faladoraFrom the English "chatterer" sm, sf,sm, sf | (pejorativo) | charlatán, charlatana nm, nf |
parlanchín, parlanchina nm, nf | ||
conversador, falador, tagarelaFrom the English "conversationalist" sm,sm,sm, sf | conversador, conversadora nm, nf | |
tagarela, falador, matracaFrom the English "prattler" smf,sm,sf | (informal) (coloquial) | parlanchín, parlanchina nm, nf |
hablador, habladora nm, nf | ||
charlatán, charlatana nm, nf | ||
falante, falador, oradorFrom the English "speaker" sm, sf,sm,sm | orador, oradora nm, nf | |
locutor, locutora nm, nf | ||
Trevor pôde ouvir alguém falando alto e se virou para ver quem era o falante. | ||
Trevor escuchaba a alguien hablando en alto, por lo que se giró para ver quién era el orador. | ||
loquaz, falador, conversador, tagarela, facundoFrom the English "loquacious" adj,adj | locuaz adj | |
charlatán/ana adj | ||
hablador/a adj | ||
El Sr. y la Sra. Johnson son invitados locuaces; siempre tienen algo que decir. | ||
conversador, faladorFrom the English "gabby" adj | (CR, coloquial) | conversón adj |
parlanchín/ina adj | ||
charlatán/ana adj | ||
falante, falador, tagarelaFrom the English "blithering" adj | (falando besteiras) (coloquial) | imbécil adj |
tagarela, tramela, palrador, faladorFrom the English "babbler" sm, sf,sm | (coloquial) | chacharero nm |
(coloquial) | parlanchín/ina adj | |
(excepto MX, EC) | hablador/a adj |
Espanhol: