Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
facada [fa'kada] ƒ
1. cuchillada ƒ.
2. fig (surpresa dolorosa) puñalada ƒ, golpe m.
3. fam sablazo m.
Locuciones:
» ser uma f. fig ser una puñalada; a notícia da morte foi uma f. la noticia de la muerte fue una puñalada
1. cuchillada ƒ.
2. fig (surpresa dolorosa) puñalada ƒ, golpe m.
3. fam sablazo m.
Locuciones:
» ser uma f. fig ser una puñalada; a notícia da morte foi uma f. la noticia de la muerte fue una puñalada
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
facadaFrom the English "stab wound" sf | (ferimento à faca) | puñalada nf |
La víctima tenía tres puñaladas en el pecho. | ||
golpe de faca, facada, punhaladaFrom the English "stab" sm,sf,sf | navajazo nm | |
navajada nf | ||
cuchillada nf | ||
puñalada nf | ||
Rachel pegou a faca e partiu o pacote com um golpe de faca. | ||
Rachel sacó el cuchillo y abrió el paquete de un navajazo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
pedido de empréstimo, facadaFrom the English "touch" loc sm,sf | préstamo nm | |
Foi um pedido de empréstimo de cinco mil dólares! Quão rico ele pensa que eu sou? | ||
¡Me pidió un préstamo de cinco mil dólares! ¿Cuánta plata cree que tengo? |
Espanhol: