Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
expelir [iʃpe'liR]
I vtrd
1. expeler, expulsar.
2. (insulto, pedra) lanzar.
II vtrdi expulsar;
expeliram o inimigo do país expulsaron al enemigo del país. Se conjuga como aderir
I vtrd
1. expeler, expulsar.
2. (insulto, pedra) lanzar.
II vtrdi expulsar;
expeliram o inimigo do país expulsaron al enemigo del país. Se conjuga como aderir
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| expelirFrom the English "expel" vt | (substância: emitir) | expeler⇒ vtr |
| expulsar⇒ vtr | ||
| (olor) | despedir⇒ vtr | |
| A encomenda não identificada estava expelindo um odor nocivo. | ||
| El paquete sin identificar expelía un hedor nauseabundo. | ||
| expelirFrom the English "extrude" vt | extrudirse⇒ v prnl | |
| expulsarse⇒ v prnl | ||
| El metal se extrude fácilmente. | ||
| expelirFrom the English "disgorge" vt | derramar⇒ vtr | |
| descargar⇒ vtr | ||
| arrojar⇒ vtr | ||
| expelirFrom the English "hack up" vt | (medicina, formal) | expectorar⇒ vtr |
| escupir⇒ vtr | ||
| Me alegro de no haber fumado nunca después de ver lo que él acaba de expectorar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| expelirFrom the English "pass" vt | expulsar⇒ vtr | |
| Dizem que é dolorido expelir uma pedra no rim. | ||
| Dicen que es muy doloroso expulsar un cálculo renal. | ||
| expelirFrom the English "vent" vt | (ar, gases) | ventilar⇒ vtr |
| La campana del extractor ventila olores y saca la grasa de la cocina. | ||
| expelir, botar para foraFrom the English "turn out" vt,expres v | echar a vtr + prep | |
| expulsar a vtr + prep | ||
| Los padres echaron a Eva después de que ella les robara dinero. | ||
| expelir, expulsarFrom the English "force out" vt | forzar⇒ vtr | |
| No quería admitirlo, pero él le forzó a hablar. | ||
| vomitar, expelirFrom the English "disgorge" vt,vt | vomitar⇒ vtr | |
| devolver⇒ vtr | ||
| (ave) | desembuchar⇒ vtr | |
| jorrar, expelir, lançarFrom the English "spew out" vt,vt,vt | escupir⇒ vtr | |
| El Vesubio escupió lava y gas. | ||
| dissipar, expedir, expelir, expulsarFrom the English "dispel" vt,vt | disipar⇒ vtr | |
| desvanecer⇒ vtr | ||
| Um telefonema dela dissiparia todos os meus temores. | ||
| Una llamada telefónica de ella disiparía todos mis miedos. | ||
| exalar, expelirFrom the English "exhale" vt,vt | exhalar⇒ vtr | |
| (aire, vapor) | despedir⇒ vtr | |
| Ron exhaló una nube de humo. | ||
| descarregar, expelir, expulsarFrom the English "spew" vt | lanzar⇒ vtr | |
| arrojar⇒ vtr | ||
| El volcán lanzó cenizas y lava. | ||
| expulsar, expelirFrom the English "eject" vt | (remover) | expulsar a vtr + prep |
| echar a vtr + prep | ||
| expeler a vtr + prep | ||
| El guardia de seguridad expulsó a la mujer del auditorio después de que ella abuchease al orador. | ||
| secretar, expelirFrom the English "secrete" vt | (glándula) | secretar⇒ vtr |
| El insecto secreta un fuerte olor cuando se siente amenazado. | ||
| excretar, expelir, evacuarFrom the English "excrete" vt,v int | excretar⇒ vtr | |
| jorrar, expelirFrom the English "belch" vt | (figurado) | escupir⇒ vtr |
| El volcán está escupiendo humo y cenizas sobre la ciudad de abajo. | ||
'expelir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: