Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
engatinhar [e˜gaʈʃi'ɲaR]
I vi gatear.
II vtri fig dar los primeros pasos, dar los primeros balbuceos;
e. em música dar los primeros pasos en música
I vi gatear.
II vtri fig dar los primeros pasos, dar los primeros balbuceos;
e. em música dar los primeros pasos en música
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
engatinharFrom the English "crawl" v int | gatear⇒ vi | |
O bebê engatinhou pelo chão. | ||
El bebé gateaba por el piso. | ||
engatinharFrom the English "crawling" vi | gateo nm | |
arrastre nm | ||
Gateo es lo que hacen los bebés antes de aprender a caminar. | ||
engatinharFrom the English "scramble" v int | (hacia arriba) | trepar⇒ vi |
gatear⇒ vi | ||
Sam engatinhou pelas rochas. | ||
Sam trepó por las rocas. | ||
rastejar, engatinhar, rastejanteFrom the English "crawler" sm,sm,adj | (verbo usado como nome) | insecto nm |
(coloquial) | bicho nm | |
rastejar, engatinhar, arrastar-seFrom the English "creep in" vt,vp | entrar a hurtadillas loc verb | |
entrar en puntas de pie loc verb | ||
Como llegó borracho otra vez, trató de entrar a hurtadillas. |
Espanhol: