Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
digitar [dƷiƷi'taR] vtrd
1. dar forma de dedos a.
2. (pôr dedos) proveer de dedos.
3. Inform teclear
1. dar forma de dedos a.
2. (pôr dedos) proveer de dedos.
3. Inform teclear
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
digitarFrom the English "type" vt | (en máquina de escribir) | escribir algo a máquina, pasar algo a máquina vtr + loc adv |
(en máquina de escribir) | mecanografiar algo vtr | |
teclear algo vtr | ||
(AmL; en computadora) | digitar algo vtr | |
Teremos que digitar o ensaio. | ||
Tendremos que escribir el ensayo a máquina. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Teclee su contraseña y haga clic en «Iniciar sesión». | ||
digitarFrom the English "type" v int | (en máquina de escribir) | escribir a máquina vi + loc adv |
(en máquina de escribir) | mecanografiar⇒ vi | |
teclear⇒ vi | ||
(AmL; en computadora) | digitar⇒ vi | |
O Seu João nunca aprendeu a digitar. | ||
El señor Jones nunca aprendió a escribir a máquina. | ||
digitarFrom the English "pound out" vt | pasar a máquina loc verb | |
Nota: Tiende a caer en desuso, ya casi nadie usa máquinas de escribir. | ||
Pasó a máquina el último capítulo de su novela en tiempo récord. | ||
digitar, teclarFrom the English "tap out" vt,vt | pasar a máquina, pasar a ordenador loc verb | |
digitarFrom the English "typewrite" vt | mecanografiar⇒ vtr | |
pasar a máquina loc verb | ||
digitarFrom the English "punch in" vt | (datos) | ingresar⇒ vtr |
teclear⇒ vtr | ||
(AmL) | tipear⇒ vtr | |
digitarFrom the English "keyboard" vt | teclear⇒ vtr | |
(AmS, HN) | tipear⇒ vtr | |
Un empleado de entrada de datos teclea la información en una hoja de cálculo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
digitarFrom the English "type out" vt | (antiguo) | dactilografiar⇒, mecanografiar⇒ vtr |
(AR, UR, CH, EC) | tipear⇒ vtr | |
digitarFrom the English "type up" vt | escribir a máquina loc verb | |
(ES) | escribir en el ordenador loc verb | |
(AmL) | escribir en la computadora loc verb | |
(AR) | tipear⇒ vtr | |
digitar, registrarFrom the English "punch up" vt | teclear⇒ vtr | |
digitar, escreverFrom the English "set" vt | (imprenta) | componer⇒ vtr |
Pode digitar este relatório para mim usando uma fonte simples? | ||
¿Me puedes componer este informe en un tipo de letra simple? | ||
discar, marcar, digitarFrom the English "dial" vt,vt | (BRA) | marcar⇒ vtr |
George discou o número de Fred e ouviu o telefone chamando. | ||
George marcó el número de Fred y escuchó como daba tono. | ||
discar, marcar, digitarFrom the English "dial" vt,vt,vt | marcar⇒ vi | |
(AmL) | discar⇒ vi | |
Wendy descolgó el teléfono y empezó a marcar. | ||
discar, marcar, digitarFrom the English "dial" vt,vt,vt | marcar⇒ vtr | |
(AmL) | discar⇒ vtr | |
El director del banco marcó los números en la caja fuerte. |
Espanhol: