Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
designar [dƷizig'naR]
I vtrd
1. designar.
2. (ser o sinal) simbolizar;
o vermelho designa o sangue el rojo simboliza la sangre.
II vtrdi designar;
d. alguém para um cargo designar a alguien para un cargo
I vtrd
1. designar.
2. (ser o sinal) simbolizar;
o vermelho designa o sangue el rojo simboliza la sangre.
II vtrdi designar;
d. alguém para um cargo designar a alguien para un cargo
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
designarFrom the English "designate" vt | (marcar) | demarcar⇒ vtr |
delimitar⇒ vtr | ||
delinear⇒ vtr | ||
El límite del área de inspección está demarcado con cinta amarilla. | ||
designar, nomearFrom the English "designate" vt | designar⇒ vtr | |
nombrar⇒ vtr | ||
señalar⇒ vtr | ||
El dictador enfermo aún no ha designado un sucesor. | ||
designar, indicarFrom the English "designate" vt | (denotar) | indicar⇒ vtr |
especificar⇒ vtr | ||
determinar⇒ vtr | ||
En algunos idiomas, formas diferentes de los pronombres indican formalidad. | ||
designarFrom the English "assign" vt | designar algo como loc verb | |
O vereador designou a próxima campanha como prioridade principal. | ||
El concejal designó la futura campaña como la máxima prioridad. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
designarFrom the English "post" vt | asignar a vtr + prep | |
destinar a vtr + prep | ||
O homem alistado foi designado para unidade de atiradores de elite perto da cidade. | ||
Se asignó al soldado a una unidad de francotiradores cerca de la ciudad. | ||
designarFrom the English "post" vt | (a un puesto) | enviar a vtr + prep |
Ela foi designada do centro de operações para um escritório de campo. | ||
La enviaron desde la central a una oficina de venta. | ||
designarFrom the English "attach" vt | (militarmente) | adscribir⇒ vtr |
trasladar temporalmente vtr + adv | ||
O sargento designou o Rick para uma unidade de operações especiais. | ||
El sargento adscribió a Rick a una unidad especial. | ||
designar, pôrFrom the English "put" vt | (designar a alguien para que haga algo) | poner a vtr + prep |
Vamos a poner a John a trabajar en esta tarea. | ||
destinar, designarFrom the English "destine" vt,vt | destinar a alguien a, destinar a alguien para que loc verb | |
asignar a alguien a, asignar a alguien para que loc verb | ||
Su apariencia destinaba a Naomi a una carrera en el modelaje. | ||
nomear, indicar, designarFrom the English "appoint" vt,vt,vt | nombrar a vtr + prep | |
designar a vtr + prep | ||
A Rainha nomeia membros para a Câmara dos Lordes. | ||
La Reina nombra a los miembros de la Cámara de los Lores. | ||
indicar, designar, atribuirFrom the English "nominate" vt,vt | nombrar⇒ vtr | |
destinar, reservar, designarFrom the English "appropriate" vt,vt,vt | (dinheiro) | asignar⇒ vtr |
Nossa escola deveria destinar verbas para comprar novos computadores. | ||
La escuela debería asignar fondos para comprar ordenadores. | ||
nominar, designarFrom the English "nominate" vt | (apontar,nomear: alguém) | nombrar⇒ vtr |
nominar⇒ vtr | ||
Necesitamos nombrar a una nueva secretaria. | ||
atribuir, imputar, designarFrom the English "accredit" vt,vt | atribuir⇒ vtr | |
reconocer⇒ vtr | ||
atribuir, designarFrom the English "set" vt | poner⇒, asignar⇒ vtr | |
poner a, asignar a vtr + prep | ||
O professou atribuiu várias tarefas aos seus alunos. | ||
El profesor les puso a sus alumnos varias tareas. | ||
indicar, designar, atribuirFrom the English "attach" vt,vt | nombrar a alguien como loc verb | |
Eles designaram a Melinda como agente de segurança para o departamento. | ||
Nombraron a Melinda como oficial de seguridad para el departamento. |
'designar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: