Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
atordoar [atoRdo'aR] vtrd & vi aturdir.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■atordoar-se vpr aturdirse. Se conjuga como coroar
Nesta página: atordoar, atordoar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
atordoarFrom the English "stun" vt | aturdir⇒ vtr | |
pasmar⇒ vtr | ||
atontar⇒ vtr | ||
atarantar⇒ vtr | ||
O boxeador atordoou seu oponente com um gancho de esquerda. | ||
El boxeador aturdió a su oponente con un gancho derecho. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
atordoar, chocarFrom the English "stun" vt,vt | (figurado) | dejar estupefacto loc verb |
aturdir⇒ vtr | ||
anonadar⇒ vtr | ||
dejar atónito loc verb | ||
As notícias atordoaram Rachel. | ||
Las noticias dejaron a Rachel estupefacta. | ||
atordoar, imobilizarFrom the English "daze" vt,vt | (persona) | aturdir a vtr + prep |
aturdir⇒ vtr | ||
O boxeador imobilizou o oponente com um gancho de direita. | ||
El boxeador aturdió a su oponente con un gancho derecho. | ||
atordoar, impressionarFrom the English "flummox" vt | despistar a vtr + prep | |
desconcertar a vtr + prep | ||
El sistema está diseñado para despistar a los hackers y proteger los servidores más importantes de ataques cibernéticos. | ||
atordoar, arrebatar, fascinar, deslumbrar, maravilharFrom the English "daze" vt,vt | (figurado) | deslumbrar a vtr + prep |
Úrsula estaba deslumbrada por la vista desde la cima de la montaña, era espectacular. |
'atordoar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: