Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
soluçar [solu'saR]
I vtrd
1. susurrar.
2. (queixa, lamentação) expresar sollozando.
II vi
1. sollozar.
2. (o mar) bramar, susurrar.
3. (arfar) hipar, tener hipo. Se conjuga como laçar
I vtrd
1. susurrar.
2. (queixa, lamentação) expresar sollozando.
II vi
1. sollozar.
2. (o mar) bramar, susurrar.
3. (arfar) hipar, tener hipo. Se conjuga como laçar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
soluçarFrom the English "sob" v int | (figurado, chorar) | sollozar⇒ vi |
lloriquear⇒ vi | ||
A Rachel la había dejado su novio y estaba sollozando en el baño. | ||
soluçarFrom the English "sob" vt | (figurado, forma de falar) | decir algo entre sollozos vtr + loc adv |
decir algo sollozando vtr + adv | ||
«¡Pero no quiero ir!», dijo entre sollozos la niña. | ||
soluçarFrom the English "hiccup" v int | hipar⇒ vi | |
tener hipo loc verb | ||
Ele tinha soluçado por alguns minutos, por isso eu lhe trouxe um pouco d'água. | ||
El hombre estuvo hipando durante varios minutos, así que le traje un vaso de agua. |
Espanhol: