WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
terminar vt (chegar ao final)finish vtr
terminar vt (ser a conclusão, o fim de)end vtr
  conclude vtr
  terminate vtr
terminar vt (ocupar a extremidade de)terminate vtr
  be at the end v expr
terminar vt (pôr fim a, desfazer)stop vtr
  end vtr
  put a stop v expr
terminar vt gramática (ter como elemento final)end vtr
  terminate vtr
terminar vt (atingir o seu termo)end vtr
  conclude vtr
  finish vtr
terminar v int (atingir o seu termo)end vi
  finish vi
  conclude vi
  come to an end v expr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsInglês
terminar tradução indisponível
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
break it off v expr informal (relationship: end) (um relacionamento)acabar, terminar v int
 Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off.
bring sth to completion v expr (complete, finish)terminar, finalizar vt
get sth over with v expr informal (unpleasant task: do now)terminar vt
 Tasha booked her dentist appointment for 9 am so that she could get the root canal over with.
sign off vi phrasal (end a letter)finalizar v int
  terminar v int
  assinar v int
 Debbie signed off by telling Ian how much she missed him.
 Debbie finalizou dizendo a Ian o quanto sentia saudades dele.
follow through vi phrasal (continue sth to completion)concluir, terminar v int
Nota: A hyphen is used when the term is a noun
 He's very good at starting things but never seems to manage to follow through.
 Ele é muito bom em começar coisas, mas parece nunca conseguir concluir.
land up vi phrasal informal (end up, finish) (informal)terminar, acabar vt
Nota: Followed by a preposition
 If you continue to arrive late for work, you will land up without a job!
finish sth vtr (task: complete)terminar vt
 He will finish the translation in the next 30 minutes.
 Ele terminará a tradução em 30 minutos.
terminate sth vtr (end) (acabar)terminar, concluir vt
 The boss decided Tom wasn't suitable for the job and terminated his contract.
finish sth off,
finish off sth
vtr phrasal sep
(complete, perfect)acabar, terminar vt
 Finish off the report before you go home.
 Acabe o relatório antes de ir para casa.
finish sth up,
finish up sth
vtr phrasal sep
informal (complete)terminar vt
  completar vt
 I have to finish up my homework before going to the mall.
knock sth off vtr phrasal sep slang (finish rapidly) (gíria)terminar, concluir vt
 I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready.
 Eu terminei um ensaio político enquanto esperava ela ficar pronta.
cap sth off vtr phrasal sep informal (round off, finish)terminar vt
come to a conclusion v expr (end)terminar v int
 The story comes to a conclusion when the hero rescues the children.
draw sth to a close v expr (bring to an end)terminar, acabar vt
 After an hour on the phone, she drew the conversation to a close.
finish doing sth v expr (task: complete)terminar, concluir vt
 Tania finished cooking dinner and served it up.
 Tânia terminou de cozinhar o jantar e o serviu.
break up vi phrasal informal (couple: separate) (relacionamento)separar-se vp
  terminar, acabar vt
 The couple broke up after a three-year relationship.
 O casal se separou após um relacionamento de três anos.
turn out vi phrasal (conclude: well, badly) (concluir: bem ou mal)terminar v int
 The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out.
follow through with sth vi phrasal + prep (continue sth to completion)concluir, terminar v int
 Sam is always making plans but she never follows through with any of them.
extinguish sth vtr figurative (idea, feeling: bring to an end)extinguir, terminar, acabar vt
 Her performance on the test extinguished her plans for a legal career.
 O desempenho dela no teste extinguiu (or: terminou, or: acabou) com seus planos de uma carreira jurídica.
get through sth vtr phrasal insep (work, task: complete)completar vt
  terminar vt
 I have so much work to get through this week—I don't know how I'm going to do it all! I still have more studying to get through before the exam.
 Tenho tanto trabalho para completar essa semana. Não sei como vou fazer tudo! Ainda tenho mais estudos para completar antes da prova.
finish sth off,
finish off sth
vtr phrasal sep
informal (consume all of)acabar, terminar vt
 John finished off his meal and then left the house.
 John terminou a refeição e, depois, saiu de casa.
finish sth up,
finish up sth
vtr phrasal sep
informal (eat all of) (informar, comer)terminar vt
 You have to finish up your vegetables before having dessert.
knock off vi phrasal slang (finish day's work)terminar vt
  concluir trabalho expres v
 When it rains, the boss lets us knock off work early.
 Quando chove, o chefe nos deixa terminar o trabalho mais cedo.
finish up vi phrasal informal (complete sth)terminar v int
  acabar v int
 Let's finish up and go home.
 Vamos terminar e ir embora.
 Vamos acabar e ir embora.
come off sth vtr phrasal insep US (sth: finish period of)terminar vt
 The country is coming off a year of huge economic growth.
break up with sb vtr phrasal insep (separate)terminar vt
  separar-se de vp + prep
 I think you need to break up with your boyfriend.
break sth off vtr phrasal sep figurative, informal (terminate) (figurado)romper vt
  acabar, terminar vt
 Matt and Glenda have decided to break off their engagement.
 Matt e Glenda decidiram romper o noivado deles.
see sth through vtr phrasal sep informal (task, project: complete) (informal)chegar até o fim expres v
  terminar vt
  (formal)levar a cabo expres v
 It won't be easy, but we'll see this project through.
 Não vai ser fácil, mas vamos chegar até o fim deste projeto.
break up vi phrasal informal (school: finish)parar v int
  (BRA)entrar em recesso expres v
  terminar vt
 School breaks up next week for the summer holidays.
 A escola para na próxima semana para as férias de verão.
finish sth vtr (race: reach end of)terminar vt
 She finished the race in 35 minutes.
 Ele terminou a corrida em 35 minutos.
finish vi (come to an end)acabar vt
  terminar vt
 My class finishes at noon.
 Minha aula acaba meio-dia.
dump sb vtr figurative, slang (end a relationship) (informal)terminar vt
  (informal)largar vt
  (BR, gíria)dar o fora loc v
 Mark has been miserable since his girlfriend dumped him.
 Mark está desconsolado desde que sua namorada terminou com ele.
finish vi (complete sth)terminar, acabar v int
 Please finish so that we can leave.
 Por favor, termine logo para nós podermos ir embora.
end sth vtr (bring to a conclusion) (relacionamento)acabar vt
  terminar vt
 She ended their relationship after just two months.
 Ela acabou com o relacionamento deles após apenas dois meses.
be done doing sth v expr informal (have finished doing sth)acabar vt
  terminar vt
 I'm done stacking the shelves; what should I do next?
 Acabei de empilhar as prateleiras, o que devo fazer a seguir?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
close vi (end performances)fechar, terminar v int
 The play closes on Monday.
 A peça termina na segunda-feira.
land vi (hit, shot, etc.: end up) (um soco, um tiro)terminar, acabar v int
  parar v int
 The boxer's punch landed on his opponent's jaw.
 O soco do boxeador acabou na mandíbula do adversário.
rest vi (end)acabar, terminar v int
 We should let the matter rest there.
 Devemos acabar com o assunto.
terminate vi (come to an end)terminar v int
  chegar v int
 The railway line terminated at a large station.
turn sth vtr (execute, finish)terminar vt
 You should be able to turn this job in two hours.
 Você poderá terminar esse trabalho em duas horas.
complete sth vtr US (sports)terminar vt
  concluir vt
 The Yankees completed a sweep of their Boston opponents.
 Os Yankees concluíram com vitória sobre seus adversários de Boston.
chuck sb vtr figurative, slang (break up with: lover) (relacionamento)romper vt
  terminar vt
  (figurado)dispensar vt
  acabar vt
 Andy isn't dating Gwen anymore--she chucked him a long time ago.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
ditch sb vtr figurative, informal (leave: a lover) (figurado, informal)largar, abandonar vt
  (namoro)terminar com vt + prep
 Harry found he was arguing with his girlfriend all the time, so he ditched her.
 Harry percebeu que ficava discutindo com a namorada o tempo todo, então ele a largou.
drink up vi phrasal (finish beverage) (sua própria)terminar a bebida loc v
  acabar a bebida loc v
 Drink up, we have to go!
drink sth up vtr phrasal sep (beverage: finish)acabar de beber loc v
  terminar de beber loc v
 Drink up your juice - it's time to go.
Eat up! interj informal (finish your meal) (informal)terminar de comer expres v
  Come! expres v
 Eat up! We have a long march ahead of us.
 Termine de comer! Temos um longo caminho por fazer.
finish with sb vi + prep (end relationship)terminar com loc v
 When he discovered his girlfriend had been unfaithful he finished with her.
 Depois de descobrir a infidelidade de sua namorada, ele terminou com ela.
get it over with v expr informal (do the unpleasant task now)mandar brasa expres v
  terminar de vez expres v
 It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute.
 É melhor mandar brasa agora do que deixar para o último minuto.
never finish vi (continue indefinitely) (continuar indefinidamente)nunca terminar loc v
be through with sb v expr informal (end relationship with sb)terminar com expres v
 After discovering her husband's affair, Monica decided she was through with him.
 Depois de descobrir o caso do marido, Monica decidiu terminar com ele.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "terminar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "terminar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!