WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| repugnar | | repugn, repel, dislike, loathe |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
| loathe sth/sb vtr | (hate) | repugnar, detestar vt |
| | | odiar, abominar vt |
| | Ben loathed his job, so he quit. |
| | Ben detestava seu trabalho, então ele pediu demissão. |
| repulse sb vtr | figurative (disgust, revolt) (figurativo) | repulsar vt |
| | | repugnar, indignar vt |
| | Bob's sexual advances repulsed Mary. |
| sicken sb vtr | figurative (disgust) | repugnar, enojar, desgostar vt |
| | The thought of confessing her mistake sickened Sandy. |
| nauseate sb vtr | figurative (disgust morally) (figurativo) | nausear, repugnar vt |
| | The treatment of prisoners in that country nauseates me. |
| disgust sb vtr | figurative (offend morally) | repugnar vt |
| | Their treatment of their horses disgusted me. |
| | O tratamento de seus cavalos me repugnou. |
| disgust sb vtr | (revolt, nauseate) | repugnar vt |
| | | causar asco loc v |
| | The foul stench coming from the room disgusted us. |
| | O mau cheiro vindo do quarto nos repugnou. |
| | O mau cheiro vindo do quarto nos causou asco. |
| turn sb off vtr phrasal sep | informal (disgust) | repugnar vt |
| | | rejeitar vt |
| | Men who smoke really turn me off. |
| turn sb off sth/sb v expr | informal (cause to dislike) | repugnar vt |
| | Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "repugnar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "repugnar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe