WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
realçar vt (destacar, enfatizar)emphasize, highlight vtr
realçar vt (elevar, erguer)highlight vtr
  elevate vtr
realçar vt (exaltar, celebrar)exalt vtr
  celebrate vtr
  elevate vtr
realçar-se vp (elevar-se, fazer-se destacar)stand out vi phrasal
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
direct attention to sth/sb,
direct sb's attention to sth/sb
v expr
(attract notice, highlight)chamar atenção expres v
  realçar, ressaltar vt
 I'd like to direct your attention to the graph at the top of Page 5 in the report.
highlight sth vtr (with marker, text)realçar, destacar vt
 She highlighted the sentence with her yellow marker.
 Ela realçou a frase com seu marca-texto amarelo.
bring sth out vtr phrasal sep (elicit)realçar vt
 A squirt of fresh lemon will bring out the flavor of that grilled salmon.
 Um pouco de sumo de limão ajuda a realçar o sabor do salmão grelhado.
pep up,
pep sth up
vtr phrasal sep
informal (make more exciting or lively)realçar vt
 I add chilli oil to my food to pep it up when it tastes a bit bland.
draw attention to sth v expr (make sth noticeable)chamar atenção expres v
  realçar vt
 Bold text is used to draw attention to certain words.
accentuate sth vtr (feature: emphasize) (desenho: enfatizar)realçar, ressaltar vt
 He accentuates the macabre in his short stories.
foreground sth vtr figurative (make prominent)realçar, destacar vt
 Your application letter should foreground any experience you have had doing similar jobs.
 Sua carta de apresentação deve destacar qualquer experiência que você teve em trabalhos semelhantes.
show sth off vtr phrasal sep (draw attention to)realçar vt
  mostrar vt
 He bought a close-fitting shirt that showed off his newly developed muscles.
 Ele comprou uma camisa apertada que realçava seus músculos recém-desenvolvidos.
emphasize sth,
also UK: emphasise sth
vtr
(shape, etc.: accentuate)realçar, acentuar vt
 This dress will emphasize your curves perfectly.
 Este vestido vai realçar suas curvas perfeitamente.
feature sth vtr (give prominence)destacar vt
  realçar vt
 The magazine is featuring Britain's top 10 restaurants in its July issue.
 A revista destacou os 10 melhores restaurantes britânicos na edição de julho.
set sth off,
set off sth
vtr phrasal sep
(highlight by contrasting)realçar vt
  destacar vt
 That colour looks good on you; it sets off your eyes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "realçar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "realçar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!