Formas compostas: |
arch n | often plural (of the foot) | arco do pé loc sm |
| Some hikers experience pain in their arches after a strenuous hike. |
| Os caminhantes sentem dor nos arcos do pés após uma caminhada vigorosa. |
awake adj | (not asleep) | acordado adj |
| (formal) | desperto adj |
| (figurado, informal) | de pé loc adv |
Nota: Not used directly before the noun. |
| Judy has been awake since 4:00 this morning. |
| Judy está acordada desde às 4:00 da manhã. |
| Judy está de pé desde as 4:00 da manhã. |
ball, ball of the foot n | (part of foot at base of big toe) | planta do pé sf |
| He stood on the balls of his feet, ready to move. |
| Ele ficou nas pontas dos pés, pronto para se mover. |
a bitch n | vulgar, informal, mainly US (unpleasant thing) (BRA, gíria: coisa desagradável) | saco sm |
| (BRA, figurado, gíria) | pé no saco expres |
| Mowing the lawn in the summer is a bitch. |
| Cortar a grama no verão é um saco. |
budge vi | figurative (move slightly: mentally) (figurado) | ceder v int |
| (figurado, informal) | arredar pé expres v |
| | mudar de opinião expres v |
| There's no use in trying to change Greg's mind about politics; he won't budge. |
| Não há razão para tentar mudar a cabeça de Greg sobre política. Ele não vai ceder. |
clearance n | (headroom) | altura sf |
| | pé-direito sm |
| The ceiling clearance is pretty low in this house. |
| A altura do teto é bem baixa nesta casa. |
crank n | informal, pejorative, US (bad-tempered person) (BRA: informal, pejorativo, ofensivo!) | pé no saco expres |
| (BRA: informal, pejorativo, ofensivo!) | pau no cu expres |
| | rezingão, resmungão adj |
| My mother is a crank until she has her morning coffee. |
| Minha mãe é um pé no saco até tomar o café da manhã. |
crowbar n | (steel bar for levering) (barra de aço) | alavanca sf |
| | pé-de-cabra sm |
| Use a crowbar to open the hatch. |
dive n | informal (squalid bar) (bar grosseiro, tosco) | botequim de quinta categoria expres |
| | espelunca sf |
| | pé-sujo sm |
| Why did you ask me to meet you in this bar? It's a dive! |
| Por que você me pediu para encontrá-lo neste bar? É um botequim de quinta categoria! |
downpour n | (heavy rainfall) (chuva pesada) | aguaceiro sm |
| | pé-d'água sm |
| (coloquial) | chuvada sf |
| I got caught in a downpour when I was walking home from class. |
fireside n | (area by a fireplace or hearth) | pé do fogo loc sm |
| We spent all night chatting and sitting by the fireside. |
fireside adj | (by a fireplace or hearth) | ao pé do fogo loc adj |
| I miss the fireside dinners we used to have. |
flippers npl | (diving: footwear, fin) (BRA) | pé-de-pato, nadadeira sm |
| (POR) | barbatana |
| You'll get a better workout if you swim with flippers on. |
get the lead out v expr | figurative, slang (hurry) (apressar-se) | tirar o pé do freio expres v |
headroom n | (space above head) | altura livre loc sf |
| (medida do piso ao teto) | pé-direito sm |
| The new car doesn't have much headroom. |
hoof it v expr | slang (walk, go on foot) (gíria) | andar, caminhar vt |
| | ir a pé expres v |
| Hannah had a flat tire, so she had to hoof it to work. |
| Hanna furou o pneu, por isso ela teve de andar para o trabalho. |
hop vi | (person: jump on one leg) (BRA) | pular em um pé só expres v |
| (POR) | saltar ao pé-coxinho expres v |
| Hailey shouted and hopped as she stepped on something sharp. |
| Hailey gritou e pulou em um pé só quando pisava em algo afiado. |
| A Haley gritou e saltou ao pé-coxinho quando pisou algo afiado. |
hop vi | (person: jump repeatedly on one leg) | pular v int |
| (POR) | saltar ao pé-coxinho expres v |
| Hailey hopped around the room on one foot looking for her other shoe. |
| Hailey pulou pela sala em um pé só procurando pelo outro sapato dela. |
| A Hailey saltou pela sala ao pé-cozinho enquanto procurava o outro sapato. |
instep n | (upper arch of foot) | dorso do pé loc sm |
| | peito do pé loc sm |
| Your instep is rather flat. |
local n | UK, informal (frequented nearby bar) | bar sm |
| (gíria, BRA) | pé sujo sm |
| We were at our local till 11 last night. |
| A gente ficou no bar até às 11 ontem à noite. |
on adj | (planned) | de pé loc adj |
| Is the party still on for tonight? |
| A festa ainda está de pé para hoje à noite? |
piggy n | slang (toe) (gíria) | porquinho sm |
| | dedo do pé loc sm |
| Your little piggies are so cute! |
right n | (shoes, gloves) (sapatos ou meias) | pé direito sm |
| (luva) | mão direita sf |
| This shoebox has got two rights in it. There must be a mistake! |
| Esta caixa de sapato tem dois pés direitos. Deve ter sido um erro! |
squib n | (firework, firecracker) (fogo de artifício) | busca-pé loc sm |
| | rojão sm |
| When I was a kid, we used to play with squibs in the driveway. |
stamp vi | (with foot) | estrepitar v int |
| | bater o pé expres v |
| The little boy stamped to show his impatience. |
| O garotinho estrepitou para mostrar sua impaciência. |
stand vi | (be on your feet) | ficar em pé expres v |
| The guard stands all day. |
| O guarda fica em pé o dia inteiro. |
stand n | (act of standing) | ficar de pé expres v |
| There were no seats on the bus, so it looked like she was in for a long stand. |
| Não havia banco livre no ônibus, então ela acabou ficando de pé. |
stand vi | (be erect) | ficar em pé expres v |
| The dog stood on its hind legs. |
| O cachorro ficou de pé nas patas traseiras. |
stand sth vtr | (set upright) | colocar em pé expres v |
| The children stood the dominoes on end. |
| As crianças colocaram os dominós de pé. |
standing adj | (on feet) | de pé, em pé loc adv |
| The standing spectators began to grow restless. |
| Os espectadores que estavam em pé começaram a ficar cansados. |
standing n | (upright position) | ficar de pé expres v |
| | estar de pé expres v |
| Standing while you work is better for you than sitting. |
| Ficar em pé durante o trabalho é melhor pra você do que se sentar. |
standing adj | figurative (not defeated) (figurado) | de pé, em pé loc adv |
| The management tried to break us, but we're still standing. |
| A gerência tentou nos quebrar, mas ainda estamos de pé. |
tiptoe, on tiptoe, on tiptoes adv | (on tips of your toes) | na ponta do pé loc adv |
| She walked tiptoe across the kitchen as not to wake anyone. |
| Ela andou na ponta dos pés pela cozinha para não acordar ninguém. |
tiptoe vi | (move stealthily) | andar na ponta do pé loc v |
| Bradley tiptoed through the house, avoiding the squeaky floorboards. |
toe n | often plural (one of five digits of the foot) | dedo do pé loc sm |
| The man had short, fat toes. |
| O homem tinha dedos do pé curtos e gordos. |
toe sth vtr | (touch with the toe) | tocar com a ponta do pé vt |
| The runners stood in a row, toeing the start line. |
| Os corredores estavam em fila, tocando a linha de partida com a ponta dos pés. |
toenail n | often plural (nail on a toe) | unha do dedo do pé expres |
| Henry sat on the porch, cutting his toenails. |
up adj | informal (constructed) | de pé loc adj |
| The building has been up for three months. |
| O prédio está de pé há três meses. |
walking n | (travelling on foot) (andar a pé) | caminhada sf |
| | passeio a pé loc sm |
| Walking saves you money on bus fares or petrol and it's good exercise too. |
| A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício. |
workhorse n | informal (hard-working person) (pessoa que trabalha muito) | burro de carga loc sm |
| (brasileirismo) | pé-de-boi sm |
| Rob is a workhorse who does his best every time he plays for the team. |
Formas compostas: |
arch n | often plural (of the foot) | arco do pé loc sm |
| Some hikers experience pain in their arches after a strenuous hike. |
| Os caminhantes sentem dor nos arcos do pés após uma caminhada vigorosa. |
awake adj | (not asleep) | acordado adj |
| (formal) | desperto adj |
| (figurado, informal) | de pé loc adv |
Nota: Not used directly before the noun. |
| Judy has been awake since 4:00 this morning. |
| Judy está acordada desde às 4:00 da manhã. |
| Judy está de pé desde as 4:00 da manhã. |
ball, ball of the foot n | (part of foot at base of big toe) | planta do pé sf |
| He stood on the balls of his feet, ready to move. |
| Ele ficou nas pontas dos pés, pronto para se mover. |
a bitch n | vulgar, informal, mainly US (unpleasant thing) (BRA, gíria: coisa desagradável) | saco sm |
| (BRA, figurado, gíria) | pé no saco expres |
| Mowing the lawn in the summer is a bitch. |
| Cortar a grama no verão é um saco. |
budge vi | figurative (move slightly: mentally) (figurado) | ceder v int |
| (figurado, informal) | arredar pé expres v |
| | mudar de opinião expres v |
| There's no use in trying to change Greg's mind about politics; he won't budge. |
| Não há razão para tentar mudar a cabeça de Greg sobre política. Ele não vai ceder. |
clearance n | (headroom) | altura sf |
| | pé-direito sm |
| The ceiling clearance is pretty low in this house. |
| A altura do teto é bem baixa nesta casa. |
crank n | informal, pejorative, US (bad-tempered person) (BRA: informal, pejorativo, ofensivo!) | pé no saco expres |
| (BRA: informal, pejorativo, ofensivo!) | pau no cu expres |
| | rezingão, resmungão adj |
| My mother is a crank until she has her morning coffee. |
| Minha mãe é um pé no saco até tomar o café da manhã. |
crowbar n | (steel bar for levering) (barra de aço) | alavanca sf |
| | pé-de-cabra sm |
| Use a crowbar to open the hatch. |
dive n | informal (squalid bar) (bar grosseiro, tosco) | botequim de quinta categoria expres |
| | espelunca sf |
| | pé-sujo sm |
| Why did you ask me to meet you in this bar? It's a dive! |
| Por que você me pediu para encontrá-lo neste bar? É um botequim de quinta categoria! |
downpour n | (heavy rainfall) (chuva pesada) | aguaceiro sm |
| | pé-d'água sm |
| (coloquial) | chuvada sf |
| I got caught in a downpour when I was walking home from class. |
fireside n | (area by a fireplace or hearth) | pé do fogo loc sm |
| We spent all night chatting and sitting by the fireside. |
fireside adj | (by a fireplace or hearth) | ao pé do fogo loc adj |
| I miss the fireside dinners we used to have. |
flippers npl | (diving: footwear, fin) (BRA) | pé-de-pato, nadadeira sm |
| (POR) | barbatana |
| You'll get a better workout if you swim with flippers on. |
foot n | (anatomy: end of leg) (anatomia) | pé sm |
| He kicks best with his right foot. |
| Ele chuta melhor com o pé direito. |
foot, plural: foot, feet n | (measure: 0.3048 m) (medida: 0.3048m) | pé sm |
| The box was a little more than one foot wide. |
| A caixa tinha um pouco mais de um pé de largura. |
foot n | (base) (base) | pé sm |
| The foot of this cabinet needs repairing. |
| O pé deste armário precisa de reparos. |
foot n | (bottom) | pé sm |
| She looked up from the foot of the stairs. |
| Do pé da escada, ela olhou para cima. |
foot n | (chair, table leg: end) (de móvel) | pé sm |
| The table's front legs both ended in a scrolled foot. |
| Os pés da frente da mesa terminavam com um pé enrolado. |
foot n | (end opposite the head) (em oposição à cabeça) | pé sm |
| The blankets always ended up at the foot of the bed. |
| Os cobertores sempre acabavam nos pés da cama. |
-footer n | suffix (having given height in feet) | pé sm |
Nota: Used in combination: e.g., six-footer |
| She's so small, it's amazing that her sons are all six-footers. |
| Ela é tão pequena, é incrível que seus filhos tenham todos 1,80 m de altura. |
footing n | figurative (position) (figurado: posição) | pé, apoio sm |
| When she got to grad school, Jess had trouble gaining her footing professionally. |
ft., ft n | written, invariable, abbreviation (measurement: foot, feet) (abrev., medida) | pé sm |
get the lead out v expr | figurative, slang (hurry) (apressar-se) | tirar o pé do freio expres v |
headroom n | (space above head) | altura livre loc sf |
| (medida do piso ao teto) | pé-direito sm |
| The new car doesn't have much headroom. |
hoof it v expr | slang (walk, go on foot) (gíria) | andar, caminhar vt |
| | ir a pé expres v |
| Hannah had a flat tire, so she had to hoof it to work. |
| Hanna furou o pneu, por isso ela teve de andar para o trabalho. |
hop vi | (person: jump on one leg) (BRA) | pular em um pé só expres v |
| (POR) | saltar ao pé-coxinho expres v |
| Hailey shouted and hopped as she stepped on something sharp. |
| Hailey gritou e pulou em um pé só quando pisava em algo afiado. |
| A Haley gritou e saltou ao pé-coxinho quando pisou algo afiado. |
hop vi | (person: jump repeatedly on one leg) | pular v int |
| (POR) | saltar ao pé-coxinho expres v |
| Hailey hopped around the room on one foot looking for her other shoe. |
| Hailey pulou pela sala em um pé só procurando pelo outro sapato dela. |
| A Hailey saltou pela sala ao pé-cozinho enquanto procurava o outro sapato. |
instep n | (upper arch of foot) | dorso do pé loc sm |
| | peito do pé loc sm |
| Your instep is rather flat. |
local n | UK, informal (frequented nearby bar) | bar sm |
| (gíria, BRA) | pé sujo sm |
| We were at our local till 11 last night. |
| A gente ficou no bar até às 11 ontem à noite. |
on adj | (planned) | de pé loc adj |
| Is the party still on for tonight? |
| A festa ainda está de pé para hoje à noite? |
piggy n | slang (toe) (gíria) | porquinho sm |
| | dedo do pé loc sm |
| Your little piggies are so cute! |
right n | (shoes, gloves) (sapatos ou meias) | pé direito sm |
| (luva) | mão direita sf |
| This shoebox has got two rights in it. There must be a mistake! |
| Esta caixa de sapato tem dois pés direitos. Deve ter sido um erro! |
squib n | (firework, firecracker) (fogo de artifício) | busca-pé loc sm |
| | rojão sm |
| When I was a kid, we used to play with squibs in the driveway. |
stamp vi | (with foot) | estrepitar v int |
| | bater o pé expres v |
| The little boy stamped to show his impatience. |
| O garotinho estrepitou para mostrar sua impaciência. |
stand vi | (be on your feet) | ficar em pé expres v |
| The guard stands all day. |
| O guarda fica em pé o dia inteiro. |
stand n | (act of standing) | ficar de pé expres v |
| There were no seats on the bus, so it looked like she was in for a long stand. |
| Não havia banco livre no ônibus, então ela acabou ficando de pé. |
stand vi | (be erect) | ficar em pé expres v |
| The dog stood on its hind legs. |
| O cachorro ficou de pé nas patas traseiras. |
stand sth vtr | (set upright) | colocar em pé expres v |
| The children stood the dominoes on end. |
| As crianças colocaram os dominós de pé. |
standing adj | (on feet) | de pé, em pé loc adv |
| The standing spectators began to grow restless. |
| Os espectadores que estavam em pé começaram a ficar cansados. |
standing n | (upright position) | ficar de pé expres v |
| | estar de pé expres v |
| Standing while you work is better for you than sitting. |
| Ficar em pé durante o trabalho é melhor pra você do que se sentar. |
standing adj | figurative (not defeated) (figurado) | de pé, em pé loc adv |
| The management tried to break us, but we're still standing. |
| A gerência tentou nos quebrar, mas ainda estamos de pé. |
stem n | (wine glass handle) (do cálice) | pé sm |
| The stem of the wine glass was beautifully designed. |
| O pé da taça de vinho foi belamente decorado. |
tiptoe, on tiptoe, on tiptoes adv | (on tips of your toes) | na ponta do pé loc adv |
| She walked tiptoe across the kitchen as not to wake anyone. |
| Ela andou na ponta dos pés pela cozinha para não acordar ninguém. |
tiptoe vi | (move stealthily) | andar na ponta do pé loc v |
| Bradley tiptoed through the house, avoiding the squeaky floorboards. |
toe n | often plural (one of five digits of the foot) | dedo do pé loc sm |
| The man had short, fat toes. |
| O homem tinha dedos do pé curtos e gordos. |
toe sth vtr | (touch with the toe) | tocar com a ponta do pé vt |
| The runners stood in a row, toeing the start line. |
| Os corredores estavam em fila, tocando a linha de partida com a ponta dos pés. |
toenail n | often plural (nail on a toe) | unha do dedo do pé expres |
| Henry sat on the porch, cutting his toenails. |
up adj | informal (constructed) | de pé loc adj |
| The building has been up for three months. |
| O prédio está de pé há três meses. |
walking n | (travelling on foot) (andar a pé) | caminhada sf |
| | passeio a pé loc sm |
| Walking saves you money on bus fares or petrol and it's good exercise too. |
| A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício. |
workhorse n | informal (hard-working person) (pessoa que trabalha muito) | burro de carga loc sm |
| (brasileirismo) | pé-de-boi sm |
| Rob is a workhorse who does his best every time he plays for the team. |