| Formas compostas: |
| bang sb up vtr phrasal sep | UK, slang (put in prison) (colocar na cadeia) | pôr em cana, meter em cana loc v |
| | He got banged up for robbing the local liquor store. |
| bludgeon sb/sth vtr | (beat with a weapon) | cacetear vt |
| | | meter o cacete, porrete loc v |
| | The victim was bludgeoned with a heavy object. |
| break your neck v expr | figurative (make effort) (POR: figurado) | dar tudo por tudo expres v |
| | (BRA: figurado) | meter a cara expres v |
| | This project is so much work; I've been breaking my neck all week and I still don't feel like I'm getting anywhere! |
| | Este projeto é muito trabalhoso; estive metendo a cara a semana toda e ainda não sinto que estou chegando a lugar algum! |
| butt into sth vtr phrasal insep | slang (interrupt: a conversation) (gíria) | meter o bedelho expres v |
| | When Mary and I are talking, please don't butt into our conversation. |
| cram vi | informal (prepare for an exam) | estudar muito vi+adv |
| | | meter a cara nos livros expres v |
| | (POR) | marrar v int |
| | Carol tried to pass the test by cramming the night before. |
| | Carol tentou passar no teste estudando muito na noite anterior. |
| get in the way v expr | (be an obstacle) (ser um obstáculo) | interpor-se vp |
| | | colocar-se entre; meter-se de permeio loc v |
| | I couldn't see much of the parade because a tall fat man got in the way. |
get in trouble, get into trouble v expr | informal (be punished for doing sth) (BTA, ser punido por fazer algo) | encrencar-se vp |
| | (BRA) | arrumar problemas loc v |
| | | envolver-se em problemas loc v |
| | | meter-se em problemas loc v |
| | I often got into trouble with my teachers. I got in trouble for stealing apples from his orchard. |
| | Com frequência eu arrumava problemas com meus professores. Arrumei problemas por roubar maçãs do pomar dele. |
get into trouble, get in trouble v expr | (be punished for wrongdoing) | meter-se em apuros expres |
| | Sarah gets into trouble at school every day because she won't stop talking in class. |
get sb into trouble, get sb in trouble v expr | (cause sb to be reprimanded) | meter-se em apuros expres v |
| | Chloe got me into trouble by passing me notes in class. |
| interfere vi | (meddle) (intrometer) | interferir, intervir v int |
| | (informal) | intrometer-se vp |
| | (vulgar) | meter-se vp |
| | Mike interfered when his son was playing football, and was banned from attending his games. |
| | Mike interferiu quando o filho estava jogando futebol americano e foi banido de assistir aos jogos. |
| interfere in sth vi + prep | (meddle in sth) (intrometer-se em algo) | interferir vt |
| | (vulgar: ser obstáculo) | meter-se vp |
| | (gíria, vulgar: ser obstáculo) | meter o bedelho expres v |
| | My sister is always interfering in my love life. |
| | Minha irmã está sempre interferindo na minha vida amorosa. |
| kibitz vi | US, informal (give unsolicited advice) | intrometer-se vp |
| | | meter o bedelho expres v |
mess around with sth, also UK: mess about with sth vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) (estragar algo, maltratar) | meter a mão loc v |
| | (figurado) | mexer vt |
| | Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
| | Sua pintura está boa agora, Não meta mais a mão nela ou você vai arruiná-la. |
| mess with sth vtr phrasal insep | slang (meddle with) (figurado) | meter o bedelho expres v |
| | | intrometer-se com vp + prep |
| | I'm sick of you messing with things that don't concern you! |
| | Eu estou de saco cheio de você metendo o bedelho onde não é chamado. |
| move in vi phrasal | (become involved) | meter-se vp |
| | | intrometer-se vp |
| | Terry's future mother-in-law moved in and took over control of all the wedding arrangements. |
| nose around vi phrasal | informal (pry, snoop) (informal - bisbilhotar) | meter o nariz loc v |
| | I can't stand Alex; he's always nosing around, hoping to overhear gossip. |
| pick on sb vtr phrasal insep | (harass, bully sb) | implicar com vt + prep |
| | (gíria) | atazanar vt |
| | | meter com vt + prep |
| | Please don't pick on me because I'm small! |
| | Por favor não implique comigo porque eu sou pequeno! |
| poke into sth vi + prep | figurative (be nosy, pry) | intrometer-se, se meter vp |
| | (figurado, gíria) | enfiar o nariz em expres v |
| | Robert's father was always poking into his private life. |
| | O pai de Robert sempre se mete em sua vida privada. |
| pull sth to pieces vtr phrasal sep | figurative (criticize, discredit: idea) (criticar, desacreditar: ideia) | arrasar vt |
| | (informal) | meter o pau expres v |
| | The teacher pulled my essay to pieces. |
| put sb in his/her place v expr | figurative (humble) (figurado) | colocar no lugar expres v |
| | | meter no lugar expres v |
| | Eleanor's sharp rebuke put Daniel in his place. |
| put your foot in it v expr | UK, informal, figurative (make an embarrassing blunder) | meter os pés pelas mãos expres |
screw sth up, screw up sth vtr phrasal sep | informal (ruin or spoil) | estragar vt |
| | (informal) | meter os pés pelas mãos expres v |
| | (informal) | dar mancada expres v |
| | I've totally screwed up this soup by putting too much salt in it. |
| | Estraguei totalmente esta sopa colocando sal demais. |
| shoo vi | informal (go away, leave) (informal) | vazar v int |
| | (informal) | cair fora expres v |
| | (informal) | meter o pé expres v |
| | Mum told us to shoo when we pestered her for snacks. |
| sickie n | UK, slang (day off work pretending illness) (BRA: gíria, faltar trabalho) | meter o atestado expres v |
| snoop vi | (pry, investigate) | bisbilhotar v int |
| | (informal) | meter o nariz expres v |
| | I was snooping in his room and found this photograph. |
| speed away vi phrasal | (leave very rapidly) | voar v int |
| | (informal) | desaparecer vt |
| | (figurado, informal) | meter o pé expres v |
| | The cops got there just in time to see the robbers speed away in their car. |
| step in sth vtr phrasal insep | (tread in, put your foot into) | pisar em vt + prep |
| | | meter o pé expres |
| | I stepped in a mud puddle and ruined my new shoes. |
| | Pisei numa poça de lama e estraguei meus sapatos novos. |
| tangle with sb/sth vtr phrasal insep | informal, figurative (get involved with) (informal, figurado) | misturar-se com algo ou alguém, envolver-se com algo ou alguém vp |
| | (informal, gíria) | meter-se com algo ou alguém vp |
| | You don't want to tangle with the Mafia: it could get you killed. |
| twat sb vtr | UK, vulgar, slang (hit, strike) (BRA, vulgar) | meter porrada expres v |
| | (POR) | bater vt |
| | Jim twatted me round the head with the back of his hand. |
| | Ele meteu porrada na minha cabeça com as costas da mão. |
| wade in vi phrasal | figurative, informal (weigh in: offer opinion) (informal) | meter-se, intrometer-se vp |
| | Whenever I have to call IT about a problem with my computer at work, my colleague always wades in, even though he knows less about technology than I do. |
| wade in vi + adv | figurative (intervene) (informal) | meter-se, intrometer-se vp |
| | | intervir v int |