| Traduções principais |
| maintain sth vtr | (rate) (ritmo) | manter, conservar vt |
| | He maintained a rate of 40 pages per hour. |
| | Mantinha (or: conservava) um ritmo de 40 páginas por hora. |
| retain sth vtr | (keep) | reter vt |
| | | manter vt |
| | Irene retained the key in case she needed it again in the future. |
| | Irene reteve a chave caso precisasse dela novamente no futuro. |
| sustain sth vtr | (continue at same level) | sustentar vt |
| | | manter vt |
| | The runner is off to a good start, but can she sustain that pace? |
| | A corredora teve uma boa saída, mas será que ela consegue sustentar o passo? |
| provide for sb/sth vtr phrasal insep | (support financially) | sustentar vt |
| | (financeiramente) | manter vt |
| | He had a family to provide for, and couldn't waste money. |
| | Ele tinha uma família para sustentar e não podia desperdiçar dinheiro. |
stick with sth, stick at sth, stick to sth vtr phrasal insep | informal (not vary or deviate from) | manter vt |
| | | insistir em vt + prep |
| | | continuar em vt + prep |
| | If I stick with this diet, I should be able to wear my favorite pants again by Christmas. |
| | Se eu mantiver esta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal. |
| | Se eu insistir nesta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal. |
| feed into sth vtr phrasal insep | (help to perpetuate) (fig, ajudar a perpetuar) | sustentar, alimentar vt |
| | | manter vt |
| | Too much praise really feeds into his need for constant approval from others. |
maintain sth, maintain that vtr | (say is true) (defender ideia) | sustentar, manter vt |
| | He maintained that the shooter was wearing a black sweater. |
| | Ele sustentou que o atirador estava vestindo um suéter preto. |
| stand by sth vtr phrasal insep | figurative (remain firm about sth said) | manter vt |
| | I stand by my decision to sack Richard; it was the right thing to do. |
| run sth vtr | (maintain) | manter vt |
| | It costs more and more to run this car each year. |
| | A cada ano, custa cada vez mais manter esse carro. |
| maintain sb/sth vtr | (support) (fornecer recurso) | sustentar, manter vt |
| | He maintained a large family on his salary. |
| | Ele sustentava uma grande família com o salário dele. |
| run sth vtr | (maintain a business) | ter, manter vt |
| | | operar vt |
| | Gina runs a gluten-free bakery in California. |
| | Gina tem uma padaria livre de glúten na Califórnia. |
| maintain sth vtr | (continue) (defender uma causa) | manter, persistir vt |
| | We must maintain the strike because we can win. |
| | Nós temos de manter a greve porque podemos vencer. |
| keep sth vtr | (records: maintain, continue) | manter vt |
| | She keeps records of all expenses. |
| | Ela mantém registro de todas as despesas. |
| Traduções complementares |
| bear vi | (remain) | manter vt |
| | He would bear true to the promises he made. |
| | Ele se manteria leal às promessas que fez. |
| summer sth vtr | (keep or manage during summer) | manter, alojar vt |
| | (gado) | apascentar, pastorear vt |
| | The rancher summered the herd in the cooler hills. |
| | O rancheiro alojou o rebanho nas colinas mais frias. |
| support sth vtr | (sustain life) | sustentar, manter vt |
| | There isn't enough water on the moon to support life. |
| | Não há água suficiente para sustentar a vida na lua. |
| hold sb vtr | (have in custody) (ter em custódia) | reter vt |
| | | manter vt |
| | The police held the suspect in custody. |
| | A polícia reteve o suspeito sob custódia. |
| hold sth vtr | (engage in) (engajar-se) | manter vt |
| | I don't hold discussions with silly people. |
| | Não mantenho discussões com gente idiota. |
| hold sth vtr | (military: defend) (militar: defender) | manter vt |
| | The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived. |
| | Os rebeldes mantiveram suas posições por dez horas até que o reforço chegou. |
| hold sth vtr | (course: maintain) (curso) | manter vt |
| | Hold your current course for the next one hundred kilometres. |
| | Mantenha seu curso pelos próximos cem quilômetros. |
| keep sb vtr | (support) | manter, sustentar vt |
| | He works long hours to keep her and her five children. |
| | Ele trabalha durante longas horas para sustentá-la e sustentar os cinco filhos dela. |
| retain sth vtr | (tradition) | guardar, manter vt |
| | The village has retained the tradition of maypole dancing. |
| | O vilarejo manteve a tradição de dança do mastro. |
sustain sth, sustain that sth vtr | (argue, maintain) | sustentar vt |
| | | argumentar vt |
| | | manter vt |
| | The right-wing politician sustained that immigration was the cause of all these problems. |
| | O político de direita sustentou que a imigração era a causa de todos os problemas. |
| sustain sth vtr | (affirm, uphold) | sustentar vt |
| | | corroborar vt |
| | | manter vt |
| | The judge sustained the decision of the lower court. |
| | O juiz sustentou a decisão da instância inferior. |
| preserve sth vtr | (keep up) | manter vt |
| | | conservar vt |
| | Jane preserved an outward show of indifference, even though she was furious inside. |
| | Jane manteve uma aparência de indiferença, mesmo estando furiosa por dentro. |
| | Jane conservou uma aparência de indiferença, mesmo estando furiosa por dentro |
| keep sb vtr | (detain) | manter vt |
| | The police kept the men all night for questioning. |
| | A polícia manteve os homens a noite toda para interrogatório. |
| freeze sth vtr | (fix, keep sth in place) (algo em algum lugar) | manter vt |
| Formas compostas: |
| be in touch with sb v expr | informal (habitually be in contact) | estar em contato, manter contato expres |
| | Are you still in touch with your friends from high school? |
| ground sth vtr | (prevent from flying) | manter em solo expres v |
| | The plane was grounded because of mechanical problems. |
| | O avião foi mantido em solo devido a problemas mecânicos. |
| hold fast to sth vtr phrasal insep | (uphold: principle, idea) (figurado: princípio, ideia) | manter-se firme loc v |
| | | manter-se fiel loc v |
| | He holds fast to his socialist principles. |
| | Ele se mantém firme aos seus princípios socialistas. |
| | Ele se mantém fiel aos seus princípios socialistas. |
| hold sth in check v expr | (control, restrain) (emoção: controlar) | manter algo sob controle expres v |
| | | conter vt |
| | He had to hold his anger in check when his son wrecked the car. |
| hold out hope (of (doing) sth v expr | (stay optimistic) (manter-se otimista) | ter esperanças de expres |
| | | manter as esperanças expres |
| | Police do not hold out much hope of catching the culprits. |
| hold sb's interest v expr | (stay interesting) (manter algo interessante) | manter interesse, capturar atenção vt + sm |
| | Speakers need to select stimulating topics to hold the listeners' interest. |
| hold steady vi + adj | figurative (person: remain firm) (coloquial: permanecer firme) | segurar firme vt + adj |
| | | manter-se firme |
| | After holding steady for years, she finally gave up and sold the failing business. |
| hold sth steady vtr + adj | (thing: secure) (manter algo estável) | sustentar, segurar vt |
| | | manter estável vt + adj |
| | This chain will hold the post steady against the wind. |
| hold sth together vtr + adv | figurative (maintain unity of) (manter uma unidade) | manter algo unido |
| | The military sees itself as the sole force capable of holding the country together. |
| hold your position v expr | (stay in place) | ficar onde está loc v |
| | (formal) | manter posição loc v |
| | Just hold your position till I arrive. |
| | Mantenha a sua posição até que eu chegue. |
| keep vi | (remain unspoiled) | conservar-se, manter-se vp |
| | The meat will keep for weeks if frozen. |
| | A carne se conservará por semanas se ficar congelada. |
| keep a straight face v expr | informal (look serious, avoid smiling) (informal) | ficar impassível expres v |
| | (informal) | manter a pose expres v |
| | It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | figurative (stay in business) | manter-se em atividade loc v |
| | Business owners are struggling to keep afloat. |
| keep sth/sb at bay v expr | figurative (prevent getting closer) (figurado) | manter distante expres v |
| | Vaccination is the most effective way to keep the flu at bay. |
| keep sb awake vtr + adj | (prevent from sleeping) | manter acordado |
| | Drinking coffee at night keeps me awake. |
| | The monster movie was so scary that it kept the children awake all night. |
| keep awake v expr | (refrain from sleeping) | manter acordado |
| | The party was so boring that I had to struggle to keep awake. |
| | I could hardly keep awake during that boring lecture. |
| keep away from sth/sb v expr | (stay at a distance from) | manter afastado vt + adj |
| | I keep away from people who are ill. |
| | Eu me mantenho afastado de pessoas que estão doentes. |
| keep sth/sb away vtr + adv | (prevent from getting closer) | manter afastado vt + adj |
| | There are many things you can do to keep mosquitoes away. |
| | Há muitas coisas que você pode fazer para manter afastados os mosquitos. |
| keep sth/sb back vtr phrasal sep | (prevent getting closer) | manter afastado |
| | A fence around the racing track keeps spectators back. |
| keep busy vi | informal (occupy oneself, find sth to do) (informal) | manter ocupado |
| | Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. |
| | With the district manager in the store, everyone kept busy all day. |
| keep sth in check v expr | (control) (figurado: controlar) | segurar vt |
| | | manter algo sob controle expres v |
| | The European Central Bank has kept inflation in check. |
| keeper n | informal (sth, sb worth keeping) (figurado, informal) | para segurar loc adv |
| | | que vale a pena manter expres |
| | Amy knew right away that her new boyfriend was a keeper. |
| | Amy soube imediatamente que seu namorado era para segurar. |
| stay with sth/sb vi + prep | (keep up) | permanecer v int |
| | | manter-se vp |
| | The driver stayed with the lead car. |
| | A piloto permaneceu com o carro principal. |