WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
laço sm (nó)knot n
  loop n
  bow n
laço sm BRA (corda para laçar boi) (herding)lasso n
  (herding)lariat n
laço sm figurado (vínculo, ligação) (figurative: connection)bond n
  (figurative: connection)tie n
laço sm figurado (armadilha)trap n
  snare n
laço sm (curva que limita) (geometry)loop n
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
lasso n (looped rope for catching animals) (para animais)laço sm
 The cowboy used a lasso to catch the wild horse.
lariat n (lasso) (corda com nó corredio numa ponta)laço sm
cockade n (rosette worn on a hat) (usado em chapéu)cocar, laço sm
  cocarda, roseta sf
bow tie n (bow-shaped necktie) (BRA)gravata borboleta sf + adj
  (POR)laço
 Alan was wearing a bow tie.
 Alan está sempre vestindo gravata borboleta.
riband n (ribbon)laço sm
bow n (decorative ribbon)laço sm
 After they wrapped the present, they put a bow on it.
 Depois que eles embrulharam o presente, colocaram um laço.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
stay n often plural (strip for stiffening a corset)laço sm
 The corset was so tight on her, Mary could barely fasten the stays.
tie n (string, etc., for attaching things)laço sm
 The tie came loose and the bag dropped.
 O laço se soltou e a bolsa caiu.
tie n figurative (bond) (figurado, afetividade)laço sm
 He stays in Ohio because of his family ties.
 Ele fica em Ohio por causa de seus laços familiares.
tie n US (shoe) (tipo de sapato)laço sm
 Do you prefer a tie or a loafer?
 Você prefere sapato de laço ou mocassim?
band n (ribbon)laço sm
 She tied a band of ribbon around the post to help people find the party.
 Ela amarrou um laço de fita no poste para ajudar as pessoas a encontrarem a festa.
noose n (trap) (armadilha)laço sm
 The hunter set some nooses in hopes of catching some small animals.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
hair bow n (decorative hair tie) (laço decorativo para cabelo)laço de cabelo loc sm
looped adj (in the shape of a loop)em forma de laço loc adj
  enlaçado adj
 The latch slots into a piece of looped metal to hold the gate shut.
noose sth vtr (make a noose)fazer um laço expres v
  fazer um nó expres v
 Tim noosed the string.
red ribbon n (symbol: AIDS awareness) (símbolo do combate à AIDS)laço de fita vermelha sm
strapped for sth adj slang (short of sth: time, money, etc.) (BRA, figurado, em falta de algo)no laço expres
  (POR, figurado)apertado, curto adj
 I'm a little strapped for time; can we talk about this tomorrow?
trap vi (set traps)armar laço ou armadilha expres v
 We'll trap in the morning and go back later to see what we've caught.
 Vamos montar uma armadilha pela manhã e voltar mais tarde para ver o que pegamos.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "laço" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "laço".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!