|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
encostar vt | (aproximar) | bring near, bring close vtr phrasal sep |
| | put near, put close vtr phrasal sep |
| | approach⇒ vtr |
encostar vt | (recostar, reclinar) | lean⇒ vtr |
encostar vt | (abandonar) | put aside, put away vtr phrasal sep |
| | set aside vtr phrasal sep |
| | leave⇒ vtr |
encostar vt | porta, janela (fechar, cerrar) (close, but not entirely closed) | close over vtr phrasal sep |
encostar vt | veículo (estacionar) | park⇒ vtr |
| (move a vehicle to the side of the road) | move aside vtr phrasal sep |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Entradas correspondentes do outro lado do dicionário Traduções principais |
pull over vi phrasal | (move vehicle to kerb) (informal: veículo) | encostar vt |
| When he saw the flashing lights in the rear-view mirror, he pulled over. |
| Quando ele viu as luzes piscando pelo retrovisor, ele encostou o carro. |
abut sth vtr | (architecture: support) (arquitetura) | encostar, apoiar vt |
| The beams abut the wall. |
Traduções complementares |
touch sth/sb vtr | (be in contact with) | encostar vt |
| | tocar vt |
| The table touches the wall. |
| A mesa encosta na parede. |
touch sth/sb vtr | (bring into contact) | encostar vt |
| Move the sofa back so it touches the wall. |
| Mova o sofá para trás para que encoste na parede. |
|
|