WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
demandar vt | (exigir, reivindicar) | demand⇒ vtr |
| | request⇒ vtr |
| | call for vtr phrasal insep |
demandar vt | (buscar, procurar) | request⇒ vtr |
demandar vt | (necessitar de, precisar de) | require⇒ vtr |
| | need⇒ vtr |
| | demand⇒ vtr |
demandar vt | (ir para, dirigir-se para) | head for vtr phrasal insep |
| | set a course for v expr |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais |
involve sth vtr | (entail, feature) | envolver, exigir vt |
| | demandar vt |
| Most divorce cases involve adultery. Action films often involve a lot of violence. |
| A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário. |
demand sth vtr | (with object: insist on sth) | exigir vt |
| | requerer vt |
| | demandar vt |
| He demands loyalty from his workers. |
| Ele exige lealdade de seus empregados. |
take sth up, take up sth vtr phrasal sep | (use: time, resources) | ocupar vt |
| | exigir, demandar vt |
| That project will take up most of your time. |
| Esse projeto vai ocupar a maior parte do seu tempo. |
demand, demand that vtr | (with clause: require) | exigir vt |
| | requerer vt |
| | demandar vt |
| The job demanded that he arrive at 8:30 every day. |
| O emprego exigia que ele chegasse às 8:30 todo dia. |
Traduções complementares |
mandate sth vtr | (require) | exigir, demandar vt |
| The situation mandated some new creative solutions. |
| A situação exigiu algumas soluções criativas. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "demandar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "demandar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe