Formas compostas: |
bastard n | pejorative, offensive!, informal (cruel or contemptible person) (ofensivo) | desgraçado sm |
| (ofensivo) | filho da mãe sm |
| Our boss is a real bastard. |
| Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado. |
bathroom n as adj | (in or of a room with bath, etc.) (BRA) | do banheiro loc adj |
| (POR) | da casa de banho loc adj |
| I scrubbed the bathroom sink until it sparkled. |
| Eu escovei a pia do banheiro até ela brilhar. |
beside the point expr | figurative (unconnected, irrelevant) | fora de questão, fora da questão loc prep |
| | não vir ao caso loc v |
| (informal) | não ter nada a ver loc v |
| (formal) | não ser pertinente loc v |
| Whether or not he's married is beside the point. |
| Se ele é ou não casado está fora de questão. |
| Isto não tem nada a ver com a questão. |
| Isto não é pertinente à conversa. |
beyond prep | (too obscure for: comprehension) | além da compreensão de expres |
| Why she ever left him is beyond me. |
| Por que ela o deixou está além da minha compreensão. |
breakfast n | (meal) (BRA) | café da manhã sm |
| (POR) | pequeno-almoço sm |
| A healthy breakfast is important to start the day. |
| Um café da manhã saudável é importante para começar o dia. |
| Um pequeno-almoço saudável é importante para começar o dia. |
calf, plural: calves n | (human anatomy: fleshy lower leg) | panturrilha sf |
| (coloquial) | batata da perna loc sf |
| (coloquial) | barriga da perna loc sf |
| Jeff frequently gets cramps in his calf. |
| Jeff tem cãibra na panturrilha com frequência. |
career ladder n | figurative (advancement in a job) (figurado) | degraus da carreira sm |
| Peter works a lot of overtime in hopes that he can climb the career ladder quickly. |
chestnut n | (horse chestnut tree: bears conkers) | castanheira sf |
| | castanheiro-da-índia sm |
| A large chestnut stood in front of the old house. |
| Uma grande castanheira estava na frente da antiga casa. |
church n as adj | (relating to a church) | da igreja loc adj |
| Are you going to the church fete on Saturday? |
| Você vai à festa da igreja no sábado? |
city n as adj | (of a city, urban) | da cidade loc adj |
| | urbano adj |
| The city lights were bright. |
| As luzes da cidade eram fortes. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A vida urbana nunca é sem estresse. |
cleaner n | (person who cleans houses, etc.) (BRA) | faxineiro, faxineira sm, sf |
| | pessoa da limpeza sf |
| | empregado de limpeza sm |
| A cleaner visits twice a week to clean the mansion. |
| Um faxineiro vem duas vezes na semana para limpar a mansão. |
commute vi | (travel to work) (longas distâncias) | ir e voltar do trabalho expres v |
| | ir e voltar da escola expres v |
| I work from home now, so I no longer have to commute. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Moro na periferia, demoro 2 horas para ir e voltar do trabalho. |
cross, sign of the cross n | (hand gesture: crossing body) | sinal da cruz loc sm |
| The priest noticed Mark's hastily made cross as he entered the church. |
| O padre notou o rápido sinal da cruz de Mark quando ele entrou na igreja. |
crown n | (top of the head) | topo da cabeça sm |
| Nancy wore a bright bow on the crown of her head. |
| Nancy usar um arco brilhante no topo da cabeça. |
c*** n | pejorative, vulgar, offensive!!!, informal (obnoxious person, esp. male) (gíria, figurado, ofensivo) | filho da puta sm |
| That guy is such a c***. |
| Aquele cara é um filho da puta. |
desktop n | (top of work table) | tampo da escrivaninha loc sm |
| | escrivaninha, secretária sf |
| Mike arranged his paperwork and pens carefully on the desktop. |
driveway n | (from house to road) | entrada da garagem sf + loc adj |
| | caminho de acesso à garagem expres |
| Sarah parked her car in the driveway. |
| Sara estacionou o carro na entrada da garagem. |
duh interj | (highlighting obviousness) | dã interj |
| 'Did it hurt when you broke your arm?' 'Duh! What do you think?' |
family adj | (of a family) | da família loc adj |
| | familiar adj |
| Sunday is a family day. |
| Domingo é um dia da família. |
flower n | (best part) | flor da idade loc sf |
| The girls are in the flower of youth. |
fool n | historical (court jester) | bobo da corte loc sm |
| The fool entertained the king with his jokes. |
| O bobo da corte entretinha o rei com suas piadas. |
forward adj | (situated towards the front) | dianteiro adj |
| | frontal adj |
| | da frente loc adj |
| The forward part of a ship is called the bow. |
| A parte dianteira de um navio é chamada de proa. |
from prep | (on behalf of) | da parte de loc prep |
| From the Senator, I give you best wishes for success. |
| Da parte do senador, desejo-lhe sucesso. |
highschool, high-school n as adj | US (of school for grades 9 or 10 to 12) | do ensino médio loc adj |
| (POR) | da escola secundária loc sf |
| (POR) | do ensino secundário, do liceu loc sm |
| The local high school football team beat the visitors. |
| O time de futebol do ensino médio venceu os visitantes. |
home n as adj | (sports: local) (esportes: local) | da casa loc adj |
| The home team is going to win the game. |
| O time da casa vai vencer o jogo. |
hub n | (central part of a wheel) (veículos) | cubo da roda sm |
| The hub was fine, but several wheel spokes had been damaged. |
| O cubo da roda estava bem, mas vários raios tinham sido danificados. |
lead adj | (first; in front of others) | primeiro adj |
| | da liderança loc adj |
| The lead runner was on second base. |
| Quem é o primeiro colocado? |
leader n | (short strip) | ponta da fita sf |
| You have to put the leader through the hole to load the film. |
| Você tem que colocar a ponta da fita no buraco para carregar o filme. |
the letter of the law n | (strict interpretation) (interpretação rigorosa) | letra da lei sf |
| They followed the letter of the law to avoid any problems. |
limelight n | dated (stage lighting) | luz da ribalta loc sf |
| The limelight shone down on the performer. |
lucky adj | (bringing good fortune) | da sorte loc adj |
| This is my lucky coin. |
| Esta é a minha moeda da sorte. |
maintain yourself vtr + refl | (keep fit and healthy) | cuidar da própria saúde loc v |
| | preservar-se vp |
| | cuidar-se vp |
| She maintained herself through a good diet and exercise. |
mint n | (coin factory) | casa da moeda sf |
| The currency arrived fresh from the mint. |
morning n as adj | (occurring in the morning) | matutino adj |
| | da manhã loc adv |
| I like to take my morning coffee in bed. |
| Eu gosto de tomar o meu café matutino na cama. |
overhead adv | (above people's heads) | no alto loc adv |
| (informal) | lá em cima loc adv |
| | acima da cabeça loc adv |
| The crowd looked up at the planes circling overhead. |
| A multidão olhou para os aviões circulando no alto. |
reader n | (schoolbook) | livro de texto loc sm |
| | livro da escola loc sm |
| | manual escolar sm + adj |
| | livro escolar sm + adj |
| It is a basic reader for third grade language learning. |
roof of the mouth n | (top of the mouth) | céu da boca loc sm |
| The hot food burned the roof of his mouth. |
royal n | (member of royal family) | membro da família real loc sm |
| Prince William is a royal. |
| O príncipe William é um membro da família real. |
self-colored (US), self-coloured (UK) adj | (of uniform colour) | da mesma cor loc adj |
| | de uma cor só loc adj |
| | unicolor adj |
| Keith keeps and races self-coloured pigeons. |
| O Keith cria pombos de competição da mesma cor. |
senior n | US, colloquial (senior citizen: elderly person) | ancião sm |
| | pessoa da terceira idade loc sf |
| | idoso sm |
| The seniors from the local old people's home are going on a day trip to the seaside. |
shallow adj | (baseball: close to home) | perto da base loc adj |
| He hit the ball high, to shallow right field. |
| Ele bateu a bola alto para perto da base à direita do campo. |
shallow adv | (baseball: position) (beisebol) | perto da base loc adv |
| For this batter, the fielder plays in shallow left. |
| Nessa tacada, o jogador joga perto da base à esquerda. |
similarly adv | (in similar manner) | similarmente adv |
| | da mesma forma loc adv |
| The two dogs were very alike in temperament and behaved similarly. |
skip town vtr + n | US, informal (flee) | fugir da cidade expres |
| The fugitive skipped town when he learned that the police were coming after him. |
slip your mind v expr | (be forgotten) (figurado) | fugir da memória expres v |
| I missed the meeting; it slipped my mind. |
SOB n | mainly US, pejorative, slang, initialism (insult: son of a bitch) (vulgar) | filho da puta loc sm |
| Edward thought Larry was an SOB. |
| Edward pensava que Larry era um filho da puta. |
society n as adj | (relating to high society) | da sociedade loc adj |
| The society ladies wouldn't talk to you if you were not in their group. |
| As senhoras da sociedade não falarão com você a menos que você esteja no grupo delas. |
street n as adj | (leading to the street) (da rua) | da frente loc adj |
| Don't use the street door; use the back door. |
subject n | (in a clinical trial, patient) | cobaia sf |
| | sujeito da experiência loc sm |
| The subject tried to stay still while the doctors looked at him. |
| A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam. |
tree n | (structure of saddle) | armação da sela sf + prep + sf |
| You need to make sure the tree of the saddle is a good fit for your horse. |
| Você precisa garantir que a armação da sela seja adequada para o seu cavalo. |
Formas compostas: |
bastard n | pejorative, offensive!, informal (cruel or contemptible person) (ofensivo) | desgraçado sm |
| (ofensivo) | filho da mãe sm |
| Our boss is a real bastard. |
| Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado. |
bathroom n as adj | (in or of a room with bath, etc.) (BRA) | do banheiro loc adj |
| (POR) | da casa de banho loc adj |
| I scrubbed the bathroom sink until it sparkled. |
| Eu escovei a pia do banheiro até ela brilhar. |
beside the point expr | figurative (unconnected, irrelevant) | fora de questão, fora da questão loc prep |
| | não vir ao caso loc v |
| (informal) | não ter nada a ver loc v |
| (formal) | não ser pertinente loc v |
| Whether or not he's married is beside the point. |
| Se ele é ou não casado está fora de questão. |
| Isto não tem nada a ver com a questão. |
| Isto não é pertinente à conversa. |
beyond prep | (too obscure for: comprehension) | além da compreensão de expres |
| Why she ever left him is beyond me. |
| Por que ela o deixou está além da minha compreensão. |
breakfast n | (meal) (BRA) | café da manhã sm |
| (POR) | pequeno-almoço sm |
| A healthy breakfast is important to start the day. |
| Um café da manhã saudável é importante para começar o dia. |
| Um pequeno-almoço saudável é importante para começar o dia. |
calf, plural: calves n | (human anatomy: fleshy lower leg) | panturrilha sf |
| (coloquial) | batata da perna loc sf |
| (coloquial) | barriga da perna loc sf |
| Jeff frequently gets cramps in his calf. |
| Jeff tem cãibra na panturrilha com frequência. |
career ladder n | figurative (advancement in a job) (figurado) | degraus da carreira sm |
| Peter works a lot of overtime in hopes that he can climb the career ladder quickly. |
chestnut n | (horse chestnut tree: bears conkers) | castanheira sf |
| | castanheiro-da-índia sm |
| A large chestnut stood in front of the old house. |
| Uma grande castanheira estava na frente da antiga casa. |
church n as adj | (relating to a church) | da igreja loc adj |
| Are you going to the church fete on Saturday? |
| Você vai à festa da igreja no sábado? |
city n as adj | (of a city, urban) | da cidade loc adj |
| | urbano adj |
| The city lights were bright. |
| As luzes da cidade eram fortes. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A vida urbana nunca é sem estresse. |
cleaner n | (person who cleans houses, etc.) (BRA) | faxineiro, faxineira sm, sf |
| | pessoa da limpeza sf |
| | empregado de limpeza sm |
| A cleaner visits twice a week to clean the mansion. |
| Um faxineiro vem duas vezes na semana para limpar a mansão. |
commute vi | (travel to work) (longas distâncias) | ir e voltar do trabalho expres v |
| | ir e voltar da escola expres v |
| I work from home now, so I no longer have to commute. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Moro na periferia, demoro 2 horas para ir e voltar do trabalho. |
cross, sign of the cross n | (hand gesture: crossing body) | sinal da cruz loc sm |
| The priest noticed Mark's hastily made cross as he entered the church. |
| O padre notou o rápido sinal da cruz de Mark quando ele entrou na igreja. |
crown n | (top of the head) | topo da cabeça sm |
| Nancy wore a bright bow on the crown of her head. |
| Nancy usar um arco brilhante no topo da cabeça. |
c*** n | pejorative, vulgar, offensive!!!, informal (obnoxious person, esp. male) (gíria, figurado, ofensivo) | filho da puta sm |
| That guy is such a c***. |
| Aquele cara é um filho da puta. |
desktop n | (top of work table) | tampo da escrivaninha loc sm |
| | escrivaninha, secretária sf |
| Mike arranged his paperwork and pens carefully on the desktop. |
driveway n | (from house to road) | entrada da garagem sf + loc adj |
| | caminho de acesso à garagem expres |
| Sarah parked her car in the driveway. |
| Sara estacionou o carro na entrada da garagem. |
duh interj | (highlighting obviousness) | dã interj |
| 'Did it hurt when you broke your arm?' 'Duh! What do you think?' |
family adj | (of a family) | da família loc adj |
| | familiar adj |
| Sunday is a family day. |
| Domingo é um dia da família. |
flower n | (best part) | flor da idade loc sf |
| The girls are in the flower of youth. |
fool n | historical (court jester) | bobo da corte loc sm |
| The fool entertained the king with his jokes. |
| O bobo da corte entretinha o rei com suas piadas. |
forward adj | (situated towards the front) | dianteiro adj |
| | frontal adj |
| | da frente loc adj |
| The forward part of a ship is called the bow. |
| A parte dianteira de um navio é chamada de proa. |
from prep | (on behalf of) | da parte de loc prep |
| From the Senator, I give you best wishes for success. |
| Da parte do senador, desejo-lhe sucesso. |
highschool, high-school n as adj | US (of school for grades 9 or 10 to 12) | do ensino médio loc adj |
| (POR) | da escola secundária loc sf |
| (POR) | do ensino secundário, do liceu loc sm |
| The local high school football team beat the visitors. |
| O time de futebol do ensino médio venceu os visitantes. |
home n as adj | (sports: local) (esportes: local) | da casa loc adj |
| The home team is going to win the game. |
| O time da casa vai vencer o jogo. |
hub n | (central part of a wheel) (veículos) | cubo da roda sm |
| The hub was fine, but several wheel spokes had been damaged. |
| O cubo da roda estava bem, mas vários raios tinham sido danificados. |
lead adj | (first; in front of others) | primeiro adj |
| | da liderança loc adj |
| The lead runner was on second base. |
| Quem é o primeiro colocado? |
leader n | (short strip) | ponta da fita sf |
| You have to put the leader through the hole to load the film. |
| Você tem que colocar a ponta da fita no buraco para carregar o filme. |
the letter of the law n | (strict interpretation) (interpretação rigorosa) | letra da lei sf |
| They followed the letter of the law to avoid any problems. |
limelight n | dated (stage lighting) | luz da ribalta loc sf |
| The limelight shone down on the performer. |
lucky adj | (bringing good fortune) | da sorte loc adj |
| This is my lucky coin. |
| Esta é a minha moeda da sorte. |
maintain yourself vtr + refl | (keep fit and healthy) | cuidar da própria saúde loc v |
| | preservar-se vp |
| | cuidar-se vp |
| She maintained herself through a good diet and exercise. |
mint n | (coin factory) | casa da moeda sf |
| The currency arrived fresh from the mint. |
morning n as adj | (occurring in the morning) | matutino adj |
| | da manhã loc adv |
| I like to take my morning coffee in bed. |
| Eu gosto de tomar o meu café matutino na cama. |
overhead adv | (above people's heads) | no alto loc adv |
| (informal) | lá em cima loc adv |
| | acima da cabeça loc adv |
| The crowd looked up at the planes circling overhead. |
| A multidão olhou para os aviões circulando no alto. |
reader n | (schoolbook) | livro de texto loc sm |
| | livro da escola loc sm |
| | manual escolar sm + adj |
| | livro escolar sm + adj |
| It is a basic reader for third grade language learning. |
roof of the mouth n | (top of the mouth) | céu da boca loc sm |
| The hot food burned the roof of his mouth. |
royal n | (member of royal family) | membro da família real loc sm |
| Prince William is a royal. |
| O príncipe William é um membro da família real. |
self-colored (US), self-coloured (UK) adj | (of uniform colour) | da mesma cor loc adj |
| | de uma cor só loc adj |
| | unicolor adj |
| Keith keeps and races self-coloured pigeons. |
| O Keith cria pombos de competição da mesma cor. |
senior n | US, colloquial (senior citizen: elderly person) | ancião sm |
| | pessoa da terceira idade loc sf |
| | idoso sm |
| The seniors from the local old people's home are going on a day trip to the seaside. |
shallow adj | (baseball: close to home) | perto da base loc adj |
| He hit the ball high, to shallow right field. |
| Ele bateu a bola alto para perto da base à direita do campo. |
shallow adv | (baseball: position) (beisebol) | perto da base loc adv |
| For this batter, the fielder plays in shallow left. |
| Nessa tacada, o jogador joga perto da base à esquerda. |
similarly adv | (in similar manner) | similarmente adv |
| | da mesma forma loc adv |
| The two dogs were very alike in temperament and behaved similarly. |
skip town vtr + n | US, informal (flee) | fugir da cidade expres |
| The fugitive skipped town when he learned that the police were coming after him. |
slip your mind v expr | (be forgotten) (figurado) | fugir da memória expres v |
| I missed the meeting; it slipped my mind. |
SOB n | mainly US, pejorative, slang, initialism (insult: son of a bitch) (vulgar) | filho da puta loc sm |
| Edward thought Larry was an SOB. |
| Edward pensava que Larry era um filho da puta. |
society n as adj | (relating to high society) | da sociedade loc adj |
| The society ladies wouldn't talk to you if you were not in their group. |
| As senhoras da sociedade não falarão com você a menos que você esteja no grupo delas. |
street n as adj | (leading to the street) (da rua) | da frente loc adj |
| Don't use the street door; use the back door. |
subject n | (in a clinical trial, patient) | cobaia sf |
| | sujeito da experiência loc sm |
| The subject tried to stay still while the doctors looked at him. |
| A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam. |
tree n | (structure of saddle) | armação da sela sf + prep + sf |
| You need to make sure the tree of the saddle is a good fit for your horse. |
| Você precisa garantir que a armação da sela seja adequada para o seu cavalo. |