WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
conservar vt (preservar: material) (the state of something)conserve vtr
  preserve vtr
conservar vt (abrigar, armazenar) (store, keep)conserve vtr
  store vtr
conservar vt (continuar a ter, não perder) (keep in one's possession)maintain vtr
  retain vtr
  keep vtr
conservar vt (reter na memória) (keep in one's memory)retain vtr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsInglês
conservar tradução indisponível
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
maintain sth vtr (rate) (ritmo)manter, conservar vt
 He maintained a rate of 40 pages per hour.
 Mantinha (or: conservava) um ritmo de 40 páginas por hora.
preserve sth vtr (protect from change)conservar, preservar vt
 Some people believe it is important to preserve traditions.
 Algumas pessoas acreditam que é importante preservar as tradições.
enshrine sth vtr (relics: in a shrine)preservar, conservar, resguardar vt
 The relics are enshrined in a small case on the altar.
 As relíquias estão preservadas em uma pequena caixa no altar.
conserve sth vtr (resource: not waste) (não desperdiçar)conservar, preservar vt
 We do our best to conserve energy whenever possible.
preserve sth vtr (maintain)conservar, preservar vt
 In renovating the hotel, we have tried to preserve a sense of its 100-year history.
 Ao reformar o hotel, tentamos conservar um pouco dos seus 100 anos de história.
conserve sth vtr (energy: save, reserve) (poupar)reservar, guardar, conservar vt
 It's important to conserve fossil fuels.
pickle sth vtr (preserve in vinegar) (preservar em vinagre)conservar vt
 Peter is pickling cabbage.
keep sth vtr (conserve)guardar, conservar vt
 Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.
 Vamos guardar o resto do carvão para quando o clima estiver realmente frio.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
preserve sth vtr (keep up)manter vt
  conservar vt
 Jane preserved an outward show of indifference, even though she was furious inside.
 Jane manteve uma aparência de indiferença, mesmo estando furiosa por dentro.
 Jane conservou uma aparência de indiferença, mesmo estando furiosa por dentro
preserve sth vtr (food)conservar vt
 David preserved the vegetables in brine.
 David conservou os vegetais em salmoura.
reserve sth vtr (keep for yourself)reservar-se vp
  (para si)conservar vt
 Sophie reserved the right to terminate her contract, if she found she didn't like the job.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
keep vi (remain unspoiled)conservar-se, manter-se vp
 The meat will keep for weeks if frozen.
 A carne se conservará por semanas se ficar congelada.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "conservar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "conservar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!