| Traduções principais |
| corner n | (intersection of edges) | quina, esquina sf |
| | | aresta sf |
| | | canto sm |
| | Don't knock yourself on the corner of that table. |
| | Não se choque contra a quina daquela mesa. |
| chant n | (choral song) | canto sm |
| | | cântico sm |
| | The sound of the monks' chant echoed through the monastery. |
| singing n | (activity) | canto sm |
| | Michelle enjoys singing. |
| nook n | (indoors: corner, alcove) (em local fechado) | canto, recanto sm |
| | The kitchen has a nook with room for a small table. |
| quoin n | (outer corner of a wall) | canto sm |
| canto n | Latin (verse or section of a poem) (poema) | canto sm |
| | In Latin class, we often translate long cantos. |
| song n | (birdsong) (dos pássaros) | canto sm |
| | You could hear the bird's song for miles around. |
| | Você podia ouvir o canto dos pássaros por milhas. |
| corner n | (intersection of two walls) | canto sm |
| | There was a chair in the right corner of the room. |
| | Havia uma cadeira no canto direito da sala. |
| cove n | (in room: recessed area) (ambiente; quarto) | concavidade sf |
| | | canto sm |
| | Edith's writing desk was in a cove in her bedroom. |
| sin bin n | UK, figurative, slang (place one is banished to as punishment) (lugar onde alguém é banido ou punido) | canto sm |
| corner n | figurative (section off to the side) (figurativo) | canto sm |
| | She found a quiet corner in which to sit and think. |
| | Ela encontrou um canto calmo para sentar e pensar. |
| Traduções complementares |
| call n | (bird sound) | canto sm |
| | You can hear the call of an owl from my bedroom. |
| | Pode-se ouvir o canto de uma coruja do meu quarto. |
| lay n | historical (medieval song) (música) | canto sm |
| | | balada sf |
| | She sang us a beautiful lay from centuries ago. |
| | Ela nos cantou uma linda balada de séculos atrás. |
| song n | dated (singing) | canto sm |
| | She walked in the room and burst into song. |
| | Ela entrou no cômodo e explodiu em canção. |
| sing n | informal (performance) (evento) | canto sm |
| | Are you coming to the community sing tonight? |
| | Você vem para o evento de canto da comunidade hoje à noite? |
corner, corner kick n | (football: free kick from corner) (BRA) | escanteio sm |
| | (BRA) | corner sm |
| | (POR) | canto sm |
| | (POR) | pontapé de canto loc sm |
| | Zidane takes a corner. |
| Formas compostas: |
| bird call n | (song of a bird) | canto do pássaro loc sm |
| | (de pássaro) | trinado, gorjeio sm |
| birdsong n | (call of a bird) | canto de pássaro loc sm |
| | William is a keen ornithologist and an expert at identifying birdsong. |
bottom left corner, bottom left-hand corner n | (lower corner on the left-hand side) | canto esquerdo inferior sm + adj |
| | The page is numbered in the bottom left corner. |
bottom right, the bottom right n | (lower right-hand area) | canto inferior direito sm |
| bottom right adv | (at the lower right-hand area) | no canto inferior direito loc adv |
bottom right corner, bottom right-hand corner n | (lower corner on the right-hand side) | canto direito superior sm + adj |
| | The time and date are displayed at the bottom right corner of your screen. |
| bottom-right adj | (at lower right-hand area) | do canto inferior direito loc adj |
| canthus n | (corner of the eye) (anatomia) | comissura palpebral loc sf |
| | (informal) | canto do olho loc sm |
| corner n as adj | (situated in a corner) | de canto loc adj |
| | The mother placed glossy books on the corner table. |
| corner table n | (table in corner of room) | mesa de canto sf |
| | Brian was sitting at corner table in the restaurant. |
| descant n as adj | (music: above the melody) (música: acima da melodia) | canto separado sm |
| dirge n | (funeral music) | canto fúnebre loc sm |
| | | nênia sf |
| | One of his fellow soldiers played a dirge at his funeral. |
| end table n | (small table at end of sofa) (mesa pequena ao lado do sofá) | mesa de canto loc sf |
| | There was a small lamp and a coaster on the end table. |
| follow sb around vtr phrasal sep | (trail sb) | seguir por todo canto loc v |
| | He followed me around all day. |
| inglenook n | (corner or nook by fireplace) | canto da lareira sm |
| on ice adj | figurative (set aside, in readiness) (gíria, posto de lado) | de canto loc adv |
| | Our plans are on ice while we wait to find out the results. |
| | Nossos planos estão de canto enquanto esperamos para descobrirmos os resultados. |
| out of the corner of your eye adv | (in your peripheral vision) (figurado, visão periférica) | no canto do olho loc adv |
| | She couldn't describe him accurately because she'd only seen him out of the corner of her eye. |
| processional hymn n | (Christian church song) (música para acompanhar uma procissão religiosa) | hino processional loc sm |
| | | canto processional sm |
| pull sb over vtr + adv | (draw aside) | puxar de lado expres v |
| | | chamar no canto expres v |
| | She pulled him over and had a quiet word about his behaviour. |
| | Ela o puxou de lado e teve uma conversa em voz baixa sobre o comportamento dele. |
| side table n | (furniture) | mesa de canto loc subs |
| | The side table held a lamp and a pile of books. |
| singing n as adj | (related to singing) | de canto loc adj |
| | This opera singer has a beautiful singing voice. |
| singing lesson n | (taught class in how to sing) (música) | aula de canto loc sf |
| songfest n | (group singalong) | canto em grupo sm |
| stand aside vi phrasal | (move to let sb past) | ficar de lado expres v |
| | | ficar de canto expres v |
| | I was told to stand aside to let the ambulance pass. |
| stand aside vi phrasal | figurative (allow sb else to take charge) (figurado) | ficar de canto expres v |
| | | ficar de lado expres v |
| | I will stand aside if anyone else wants the job. |
| swan song n | (final performance) (performance final) | canto do cisne sm |
swansong, swan song n | figurative (final performance) (figurado: apresentação final) | canção do cisne loc sf |
| | | canto do cisne loc sm |
| | The lawsuit ended up being the attorney's swansong. |
| top left adj | (in upper left-hand area) | do canto esquerdo superior loc adj |
top left corner, top left-hand corner n | (upper corner on the left-hand side) | canto esquerdo superior sm + adj |
| | The author's name appears at the top left corner of the page. |
top right corner, top right-hand corner n | (upper corner on the right-hand side) | canto direito superior sm + adj |
| | The page is numbered in the top right corner. |
| yodel n | (singing effect) | canto à tirolesa loc sm |
| | You could hear his yodel all the way on the other side of the valley. |
| yodeler n | (Austrian singer) | cantor de canto à tirolesa sm |