WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
afastar vt (pôr de lado)move vtr
  remove vtr
  put aside, set aside, move aside vtr phrasal sep
afastar vt (deslocar objeto)move vtr
  place further away vtr
afastar v int (distanciar, afastar)recede vi
  grow distant vi + adj
  go away vi + adv
afastar-se vp (distanciar-se, apartar-se)diverge, deviate vi
  separate vi
  grow distant vi + adj
  recede vi
afastar-se vp (esfriar nas relações)distance oneself vtr + refl
  grow apart vi phrasal
  grow distant, become distant vi + adj
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
grow apart vi phrasal figurative (friends: become less intimate) (amigos: tornar-se menos íntimo)distanciar v int
  afastar v int
  separar vt
 We were best friends in high school, but we have since grown apart.
estrange sb vtr (make distant, alienate)separar vt
  afastar vt
 Timothy's difficult personality eventually estranged his wife.
seclude sth/sb vtr (isolate, shut off)afastar, isolar vt
 The hospital has secluded a number of patients who have possibly contracted the contagious disease.
sequester sb vtr (isolate)isolar, afastar, separar vt
 Due to the high-profile nature of the case, the judge decided to sequester the jury.
tear sb away vtr phrasal sep figurative, informal (remove) (figurado, informal)afastar vt
 That kid is so glued to the TV that it's difficult to tear her away.
 Aquela criança está tão colada na TV que é difícil afastá-la.
ward sth/sb off,
ward off sth/sb
vtr phrasal sep
(keep away)evitar vt
  prevenir vt
  afastar vt
 This spray will help ward off the mosquitoes.
 Este spray vai ajudar a evitar os pernilongos.
fend sb off vtr phrasal sep (defend yourself against sb)afastar vt
 The soldiers used hand grenades to fend off enemy troops.
 A garota tinha muitos pretendentes, mas o irmão mais velho dela ajudou a afastá-los.
hold sb back vtr phrasal sep (restrain sb physically)conter vt
  restringir vt
  afastar, separar vt
 The boys started fighting so teachers came to hold them back.
 Os garotos começaram a brigar, por isso os professores vieram contê-los.
pry sth away,
prize sth away (US),
prise sth away (UK)
vtr phrasal sep
(draw away with difficulty) (afastar com dificuldade)afastar vt
 Once my son got his own laptop, I could scarcely pry him away from it.
tidy away sth,
tidy sth away
vtr phrasal sep
mainly UK (put sth away)afastar vt
 The mother told her children to tidy their toys away before bedtime.
move sth away from sb/sth v expr (place at a greater distance from)afastar vt
 The mother moved the glass away from the child's reach.
 A mãe afastou o vidro do alcance das crianças.
block sb/sth out vtr + adv figurative (refuse to listen, think) (figurado)afastar, afugentar vt
 Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories.
 Algumas pessoas abusam das drogas ou álcool para afastarem memórias ruins.
keep sb/sth out vtr phrasal sep (prevent from entering)manter longe vt + adv
  afastar vt
 A waterproof jacket will keep the rain out.
 Uma jaqueta à prova d'água vai manter longe a chuva.
hand sb off,
hand off sb
vtr phrasal sep
(rugby: push away opponent)afastar, empurrar vt
  (anglicismo)hand off
 The player managed to hand off two opponents before being brought down.
turn sth away from sth vtr + prep (cause to move away)afastar vt
 It was hard to turn the cattle away from the broken fence.
 É difícil afastar o gado da cerca quebrada.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
peel sth back vi + adv figurative (repeal)afastar vt
 They protested efforts to peel back election reforms.
 Eles protestaram para afastar as reformas eleitorais.
remove sb (from sth) vtr (dismiss: from job) (do emprego)afastar vt
 He was caught stealing and was quickly removed from his job.
 Ele foi pego roubando e foi rapidamente afastado do trabalho.
remove sb from sth vtr (dismiss from public office) (de cargo público)afastar vt
 The senator was removed from office after being convicted of taking bribes.
 O senador foi afastado do cargo depois de ser acusado de receber propina.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
back away vi phrasal (retreat)afastar-se vp
 Back away from the cookies and no one gets hurt.
 He nodded vaguely, continuing to dodge and back away.
back off vi phrasal (withdraw, retreat)afastar-se, retirar-se vp
 The guys backed off when they saw the police coming.
 Os caras se afastaram quando viram a polícia chegando.
come away vi phrasal (step back, leave)afastar-se vp
  ir embora expres v
 I had to come away or I would have ended up swearing at them.
 Eu tive de me afastar ou acabaria os xingando.
come away from sth v expr (move further)afastar-se vp
 Come away from that cliff edge; it may crumble.
distance yourself from sth/sb v expr figurative (not associate with)distanciar-se, afastar-se vp
 The candidate was advised to distance himself from his former wife.
 O candidato foi aconselhado a se distanciar de sua ex-esposa.
draw away from sth/sb v expr (retreat from sth, sb)afastar-se vp
  retirar-se vp
drift apart vi phrasal figurative (friends, couple: lose closeness)distanciar-se vp
  afastar-se vp
 Sometimes friends will drift apart over time.
 Alguns amigos vão se distanciar com o tempo.
edge away from sb/sth vtr phrasal insep (distance yourself)afastar-se de vt
 I tried to edge away from the drunk man on the bus.
free yourself from sth/sb vtr (reject, throw off)livrar, libertar de vt
  afastar-se vp
give a wide berth to sb/sth,
give sb/sth a wide berth
v expr
figurative (keep away from)afastar-se vp
grow away from sb vtr phrasal insep figurative (lose attachment)afastar-se verb refl
 Children gradually grow away from their parents and form their own identities.
 As crianças gradualmente se afastam dos pais e formam suas próprias identidades.
keep away vi + adv (stay at a distance)afastar-se vp
  manter-se afastado vp + adj
 Stephanie has measles, so If you don't want to catch it, keep away.
keep clear vi + adj (not go near)afastar-se vp
  ficar longe de loc vt +prep
 Our whole family's got the flu, so you'd do well to keep clear.
lead sth/sb away vtr phrasal sep (guide elsewhere)afastar-se vp
  conduzir para longe expres v
  levar para longe expres v
 A police officer put the man in handcuffs and led him away.
move sth apart,
move sth and sth apart
vtr phrasal sep
(separate)afastar-se, separar-se, apartar-se vp
 The teacher moved the two boys apart because they were always talking in class.
move away vi + adv (retreat, step back)afastar-se vp
 I moved away from the fire because it was too hot.
 Eu me afastei da fogueira porque estava muito quente.
move away from sth/sb v expr (step further from)afastar-se vp
 Alice moved away from the rubbish bin when she noticed the bad smell.
 Alice afastou-se da lata de lixo quando percebeu o fedor.
pan out vi phrasal (movie camera: move backwards) (câmera)afastar-se vp
 The camera slowly pans out and the figure of the old man becomes smaller and smaller.
 A câmera se afasta lentamente e a figura do velho vai ficando cada vez menor.
pull away vi phrasal (sb: retreat)recuar vp
  afastar-se vp
  distanciar-se vp
 She pulled away just as he was about to kiss her.
 Ela recuou quando ele estava prestes a beijá-la.
retire to sth vi + prep formal (withdraw: to a place)retirar-se vp
  afastar-se vp
  recolher-se vp
 Trevor retired to a mountain cabin for some peace and quiet to reflect on his life.
secede from sth vi + prep (withdraw membership) (cancelar afiliação)separar-se vp
  (abandonar afiliação)afastar-se vp
  abandonar vt
  romper vt
 The conservative group decided to secede from the Republican Party.
shuffle off vi + adv (walk away with short steps)afastar-se vp
shy away vi phrasal (keep distance)fugir v int
  afastar-se de vp + prep
  esquivar-se vp
 The cat shied away when I tried to stroke his head.
slink away vi phrasal (leave furtively)esquivar-se vp
  afastar-se vp
  escapar vt
  escapulir vt
stand off vi phrasal (keep at a distance)afastar-se vp
 The girls stood off to the side.
 As meninas afastaram-se para o lado.
stay away vi + adv (avoid sth, sb)afastar-se vp
  ficar longe de expres v
  (informal)evitar vt
 Amy is really upset with you at the moment; I think you should just stay away for a while.
 Amy está realmente chateada com você agora; acho que você devia se afastar por um tempo.
stay clear of sb/sth v expr (keep a distance away from)manter distância de expres v
  afastar-se de expres v
 Stay clear of the fire line; only fire fighters are allowed past the yellow tape.
straight-arm sb,
stiff-arm
vtr
(sport: fend off with stiff arm) (futebol americano)afastar com o braço esticado expres v
stray vi (go away from) (apartar-se)afastar-se, desviar-se vp
 The young boy had strayed far from home and he was lost.
 O garoto se afastou de casa e se perdeu.
tear yourself away v expr informal, figurative (remove yourself)afastar-se vp
tear yourself away from v expr informal figurative (remove yourself from)afastar-se de vp + prep
turn away from sth/sb vi phrasal + prep (move further from sth, sb)afastar-se vp
 I turned away from the town and set my eyes on new horizons.
 Eu me afastei da cidade e foquei em novos horizontes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "afastar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "afastar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!