Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Árabe. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2026:
Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Árabe. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
| Traduções principais |
| contextoFrom the English "context" sm | | سياق |
| | O contexto de uma nova palavra deveria fornecer uma pista do seu sentido. |
| | يمكن أن نكوِّن فكرة عن معنى الكلمة الجديدة من السياق. |
| contextoFrom the English "context" sm | | ظروف، سياق |
| | O político reafirmou que suas ações eram justificadas, dado o contexto. |
| | أصرّ السياسيّ على القول إن أفعاله مبرَّرة إذ يجب أن تؤخذ في سياقها. |
| contextoFrom the English "background" sm | | خلفية، سياق |
| | O contexto da agitação social explica os recentes tumultos por questões raciais na Europa. |
| | حين نرجع إلى خلفية الاضطرابات الاجتماعية في أوروبا، نفهم أسباب أعمال الشغب العنصرية التي شهدتها مؤخرًا. |
fundo, contextoFrom the English "bg" sm,sm | (إختصار) | خلفية |
pano de fundo, contextoFrom the English "backdrop" loc,sm | | خلفية، إثر |
| | O cancelamento do programa teve como pano de fundo graves problemas financeiros. |
| | تم إلغاء البرنامج على إثر مشاكل في الموازنة. |
WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2026: