WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsÁrabe
agitar,
sacudir,
chacoalhar
From the English "agitate"
vt,vt,vt
يخضّ شيئًا
agitar,
sacudir
From the English "shake"
vt
يخضّ
 Agite o remédio para misturá-lo.
 خضّ الدواء لخلطه.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsÁrabe
brandir,
agitar
From the English "shake"
vt
يلوّح بشيء على شخص
 Ele brandiu nervosamente o cajado contra eles.
 كان يلوح بالعصا عليهم.
agitarFrom the English "wigwag" v int (movimento)يروح ويجيء، يتحرك جيئةً وذهابًا
agitar,
agitar
From the English "shake up"
vt,vt
يخضّ، يهزّ، يرجّ
 Você tem que agitar o remédio antes de tomar.
agitarFrom the English "wigwag" vt (movimento)يلوّح بشيء
agitarFrom the English "ripple" vt (formar ondas)يُحدث تموجات في شيء
 هبّت نسمة عليلة أحدثت تموُّجات في سطح البركة.
agitarFrom the English "wave" vtيلوّح بشيء
 Os espectadores do desfile agitavam bandeiras.
agitar,
tremular,
vibrar
From the English "flutter about"
v int
يهتز
  (مجازي)يرتعش
balançar,
agitar
From the English "wiggle"
vt,vt
يهزّ شيئًا
 Glenn balançou seu nariz e fez a criancinha rir.
 أخذ غلين يهزّ أنفه ليُضحك الطفل الصغير.
misturar,
agitar,
mexer
From the English "toss"
vt,vt,vt
(salada) (سلطة)يخلط
 Karen despejou o molho na salada e a agitou.
 سكبت كارين الصلصة على السلطة وخلطتها.
excitar,
agitar
From the English "pump up"
vt,vt
يحمّس شخصًا/شيئًا
sacudir,
agitar,
manear
From the English "waggle"
v int
يهزّ شيئًا
convulsionar,
agitar
From the English "convulse"
vt
يهز شخصًا/شيئًا، يجعل شخصًا/شيئًا يرتعش
perturbar,
agitar
From the English "trouble"
vt
يعكر جوّ
 O mar estava agitado esta manhã.
balançar,
jogar,
agitar
From the English "roll"
vt
(fazer balançar)يؤرجح
 As ondas balançavam o barco para frente e para trás.
mover,
movimentar,
agitar
From the English "move"
vt
(colocar em movimento)يحرّك
 Ele movia os braços para cima e para baixo.

WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsÁrabe
agitar-se,
estar nervoso
From the English "jitter"
vp,expres v
يتصرَّف بشكل متوتر
  يتصرَّف بِعَصَبِيّة
agitar-seFrom the English "flap" vpيخفق، يرفرف
 A bandeira agitava-se ao vento.
 أخذ العلَم يرفرف في الريح.
agitar-se,
mexer-se
From the English "churn"
vp,vp
يرتج، يهتز
agitar-se,
debater-se,
revirar-se
From the English "toss"
vp,vp,vp
 (في فراشه)يتقلب
 Robert agitou-se a noite toda, porque estava nervoso com o exame de manhã.
fervilhar,
agitar-se
From the English "boil"
v int,vp
(figurado)يتقلب
  (للبحر)يهيج
 O mar agitava-se jogando o barco deles de um lado para o outro.
debater-se,
agitar-se
From the English "flail"
vp
يشيح، يحرّك
abanar algo,
agitar algo
From the English "wag"
vt
(rabo: mover)يهزهز، يهزّ
 O cachorro abanou seu rabo quando seu dono chegou em casa do trabalho.
 أخذ الكلب يهزهز ذنبه حين عاد مالكه إلى البيت من عمله.
agitar-se,
ondular-se
From the English "fret"
vp
(água) (يُحدث تموّجات صغيرة)يتموّج
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "agitar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!